Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Stocco, Melisa Soledad  
dc.contributor.other
Spoturno, Maria Laura  
dc.date.available
2024-10-09T15:11:32Z  
dc.date.issued
2022  
dc.identifier.citation
Stocco, Melisa Soledad; La (re)configuración del ethos en la poesía autotraducida de María Isabel Lara Millapán y Liliana Ancalao; Universidad de Valladolid; 24; 2022; 127-145  
dc.identifier.isbn
978-84-1320-197-9  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/245767  
dc.description.abstract
El presente trabajo delimita un corpus de dos autoras mapuche contemporáneas cuya obra evidencia situaciones sociolingüísticas y competencias en torno al mapudungun y la práctica de la autotraducción marcadamente divergentes y potencialmente representativas de un amplio espectro de condiciones de uso delmapudungun en la actualidad del pueblo mapuche. Las poetas María Isabel Lara Millapán y Liliana Ancalao, si bien pertenecientes a distintas generaciones, han publicado su obra bilingüe y autotraducida en un período coincidente, comprendido enlos primeros veinte años del siglo XXI. Se han seleccionado poemas y autotraducciones representativos de distintas etapas de la  producción de las dos autoras a fin de caracterizar los modos de constitución del ethos autoral por medio de un análisis pormenorizado de las estrategias y procedimientos lingüístico- culturales de los textos. Asimismo, se establecerán puntos de contacto y diferencias entre el texto primigenio y el texto autotraducido (Dasilva, 2015), así como continuidades y disrupciones en el  desarrollo diacrónico de la obra autotraducida de cada autora para analizar de qué manera se materializa el «retrabajo del ethos» (Amossy, 2010, 2014) en el discurso autotraducido (Spoturno, 2019). Esta propuesta enlazará, además, la indagación sobre los procedimientos discursivos presentes en el corpus con enunciados propios de las autoras y de terceros que reenvíen al inter- y metadiscurso (Spoturno, 2019) a fin de imbricar en el análisis las imágenes de autora proyectadas en ambos planos (Amossy, 2009).  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad de Valladolid  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/  
dc.subject
Autotraducción  
dc.subject
Ethos  
dc.subject
Subjetividad  
dc.subject
Literatura mapuche  
dc.subject.classification
Literaturas Específicas  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
La (re)configuración del ethos en la poesía autotraducida de María Isabel Lara Millapán y Liliana Ancalao  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart  
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro  
dc.date.updated
2024-10-08T11:41:36Z  
dc.journal.number
24  
dc.journal.pagination
127-145  
dc.journal.pais
España  
dc.journal.ciudad
Valladolid  
dc.description.fil
Fil: Stocco, Melisa Soledad. Universidad Nacional de la Patagonia "san Juan Bosco". Facultad de Humanidades y Cs.sociales - Sede Esquel. Centro de Estudios de Lenguas y Literaturas Patagonicas y Andinas.; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.publicaciones.uva.es/index.php/eduva/catalog/book/992  
dc.conicet.paginas
217  
dc.source.titulo
Subjetividad, discurso y traducción: La construcción del "ethos" en la escritura y la traducción