Capítulo de Libro
El rol de la morfología en la comprensión lectora en L2: El caso de los compuestos sintéticos del inglés
Título del libro: La adquisición y la enseñanza de lenguas: Reflexiones teóricas y propuestas didácticas
Fecha de publicación:
2020
Editorial:
Universidad Nacional de General Sarmiento
ISBN:
978-987-630-496-2
Idioma:
Español
Clasificación temática:
Resumen
La comprensión de textos es una destreza fundamental para el aprendizaje de una lengua extranjera que, como tal, integra el elenco de las cuatro habilidades junto con la producción oral, la escrita y la comprensión auditiva. Muy frecuentemente, sin embargo, se la elige como foco exclusivo de la enseñanza por la centralidad que tiene la lectura de textos en ciertos ámbitos y por los obvios beneficios en términos de proficiencia que reporta dedicarle más tiempo a expensas de las otras habilidades. Efectivamente, este es el caso de la mayoría de los cursos inglés como lengua extranjera (ile) en el nivel superior en nuestro país.Dentro de la multiplicidad de conocimientos necesarios para comprender un texto en lengua extranjera, el léxico ocupa un lugar fundamental. Frente a esto, los alumnos suelen aducir la falta de vocabulario como el obstáculo percibido más importante para poder comprender un texto. Un posible motivo para esto seguramente responda a que los espacios de enseñanza de lenguas extranjeras en el nivel superior se caracterizan por una marcada heterogeneidad en diferentes órdenes, lo que conspira contra el trazado de objetivos y estrategias de enseñanza claras. Por ejemplo, es común que los saberes previos de los alumnos sean muy desparejos, tanto en el dominio lingüístico como en el aparataje disciplinar y cultural que muchas veces demanda la comprensión de determinados textos. No obstante, por razones poco discernibles, la enseñanza del léxico en este tipo de cursos no suele recibir mucha atención. Mientras que este es un contenido nuclear en cualquier curso de cuatro habilidades, en los de comprensión lectora se dedica mucho tiempo y esfuerzos a la creación de conciencia genérica, la formulación de inferencias a partir del paratexto y los patrones gramaticales, entre otros, pero poco a la reflexión y aprendizaje del vocabulario. Aunque es verdad que a menudo se trabaja activamente con las nociones de préstamos, transparencias y falsos amigos, la práctica revela que resultan insuficientes para afianzar un léxico general y especializado. El objetivo de este capítulo es fundamentar y acercar propuestas para la enseñanza del vocabulario para el desarrollo de la comprensión de textos en lengua extranjera desde la perspectiva de la morfología de formación de palabras. Más específicamente, el foco estará puesto en el desafío que presentan los compuestos sintéticos del tipo N+V-ed como computer-assisted y los del tipo N+V-ing como job hunting, que poseen características peculiares y a los que generalmente se les presta poca atención en los materiales didácticos. Como se verá, a diferencia de otros contenidos típicos de la enseñanza del léxico, la enseñanza de compuestos involucra un cruce con contenidos de naturaleza gramatical.
Palabras clave:
MORFOLOGÍA
,
COMPRENSIÓN DE TEXTO
,
INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Capítulos de libros(SEDE CENTRAL)
Capítulos de libros de SEDE CENTRAL
Capítulos de libros de SEDE CENTRAL
Citación
Califa, Martín Iván; El rol de la morfología en la comprensión lectora en L2: El caso de los compuestos sintéticos del inglés; Universidad Nacional de General Sarmiento; 2020; 89-111
Compartir
Items relacionados
Mostrando titulos relacionados por título, autor y tema.
-
Capítulo de Libro Omisión de argumentos verbales en niños con trastorno específico del lenguaje: estudio pilotoTítulo del libro: La adquisición y la enseñanza de lenguas: reflexiones teóricas y propuestas didácticasDotti, Horacio; Formichelli, María Clara - Otros responsables: Magno, Cristina Brandani, Lucia Veronica Califa, Martín Iván - (Universidad Nacional de General Sarmiento, 2020)