Capítulo de Libro
Dime (…) ¿querés que lo coloque?: Usos característicos de las fórmulas de tratamiento en encuentros de servicio comerciales del español bonaerense actual
Título del libro: Lengua, Sociedad e Interculturalidad en la enseñanza/aprendizaje de portugués y español
Fecha de publicación:
2019
Editorial:
Universidade Federal da integração Latino-Americana
ISBN:
978-85-92964-09-2
Idioma:
Español
Clasificación temática:
Resumen
Las interacciones producidas en dominios institucionales y encuentros de servicio constituyen prácticas comunicativas altamente contextualizadas en la perspectiva sociocultural de las comunidades (GUMPERZ, 1982a; 2001). Caracterizadas discursivamente por prácticas relacionales en las que suelen operar cuestiones de disimetría de los interactuantes, relaciones de poder, negociación y orientación de los hablantes hacia su pertenencia e identidad institucional, expectativas divergentes del miembro de la institución/proveedor y el usuario/cliente, y fenómenos asociados a la producción de discursos de (des)cortesía –entre otros aspectos–, los potenciales conflictos de comunicación y malentendidos verificables en tales interaciones se ponderan y adquieren particular significación en situaciones de interculturalidad, donde la existencia de diferencias en las convenciones y estrategias lingüísticas que definen los estilos comunicativos de los interactuantes pueden incluso llegar a generar situaciones de discriminación (DREW; SORJONEN, 2000; PLACENCIA, 2004, 2008, 2010; PLACENCIA; GARCÍA, 2012; PREGO VÁZQUEZ, 2007b; FÉLIX-BRASDEFER, 2015; TRANEKJÆR, 2015). De ahí el interés que tiene el estudio particular de dichas situaciones, así como de los recursos lingüísticos que definen y caracterizan en contextos específicos cada tipo de actividad (LEVINSON, 1992): repertorio de actos de habla, fenómenos codificadores de (des)cortesía, estrategias de persuasión etc., atendiendo a su vinculación con el éxito de la comunicación. Resultados de investigaciones de esta índole aportan asimismo valiosos datos para la enseñanza de lenguas extranjeras (PLACENCIA; BRAVO, 2009). Como afirman Garcés-Conejos Blitvich y Bou-Franch en relación con los encuentros de servicio comerciales siguiendo a Ventola (2005): “el estudiar los encuentros comerciales como género nos permite realizar contrastes interculturales entre las realizaciones discursivas de los mismos en diferentes lenguas y culturas” (2008, p. 469).
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Capítulos de libros(CCT - BAHIA BLANCA)
Capítulos de libros de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - BAHIA BLANCA
Capítulos de libros de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - BAHIA BLANCA
Citación
Rigatuso, Elizabeth Mercedes; Dime (…) ¿querés que lo coloque?: Usos característicos de las fórmulas de tratamiento en encuentros de servicio comerciales del español bonaerense actual; Universidade Federal da integração Latino-Americana; 1; 2019; 105-125
Compartir
Items relacionados
Mostrando titulos relacionados por título, autor y tema.
-
Capítulo de Libro "Señora, tuya, Amalia": Usos característicos de las fórmulas de tratamiento en encuentros de servicio comerciales del español bonaerense actual 2Título del libro: Lengua, sociedad e interculturalidad en la enseñanza/aprendizaje de portugués y españolRigatuso, Elizabeth Mercedes - Otros responsables: Maia, Francisca Paula Soares Causse Cathcart, Mercedes - (Universidade Federal da integração Latino-Americana, 2019)