Repositorio Institucional
Repositorio Institucional
CONICET Digital
  • Inicio
  • EXPLORAR
    • AUTORES
    • DISCIPLINAS
    • COMUNIDADES
  • Estadísticas
  • Novedades
    • Noticias
    • Boletines
  • Ayuda
    • General
    • Datos de investigación
  • Acerca de
    • CONICET Digital
    • Equipo
    • Red Federal
  • Contacto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
  • INFORMACIÓN GENERAL
  • RESUMEN
  • ESTADISTICAS
 
Artículo

La imaginación rusa

Mattoni, Silvio LuisIcon
Fecha de publicación: 08/2018
Editorial: Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras
Revista: Revista del Instituto de Investigaciones Linguísticas y Literarias Hispanoamericanas
ISSN: 2250-6799
Idioma: Español
Tipo de recurso: Artículo publicado
Clasificación temática:
Literaturas Específicas

Resumen

 
A partir de 2010, Natalia Litvinova publicó media docena de libros de poemas, en los formatos habituales y en pequeñas editoriales dedicadas a la poesía. El título de su primer libro, Esteparia, no podía dejar de relacionarse entonces con el dato peculiar, que suelen incluir las solapas, de un lugar de nacimiento: "Gómel, Bielorrusia". En esos suplementos a los libros que, como los nombres de autor o el sello editorial o el diseño, tienen una participación no menor en la manera de leerlos, también se nos dice que la autora tradujo a varios poetas rusos. La cuestión sería entonces: ¿no han seguido funcionando esos dos términos tan antiguos y tan desmantelados que se llaman "vida" y "obra" como un binomio que hace posible la lectura, que incluso la suscita en la forma pasional de una curiosidad?.
 
From 2010, Natalia Litvinova published half-dozen of books of poems, in the habitual formats and in small publishing houses dedicated to the poetry. The title of his first book, Esteparia, could not allow relating then to the peculiar information, which the flaps are in the habit of including, of a place of birth: " Gómel, Byelorussia ". In these supplements to the books, as the author's names or the publishing stamp or the design, that have a not minor participation in the way of reading them, also it is said to us that the authoress translated several Russian poets. The question would be at the time: they have not continued working these two terms so ancient and so dismantled that are called "life" and "work" as a binomial that makes possible the reading, which enclosed provokes it in the passional form of a curiosity?.
 
Palabras clave: POESÍA ARGENTINA CONTEMPORÁNEA , ESTÉTICA , CRÍTICA LITERARIA , POÉTICA
Ver el registro completo
 
Archivos asociados
Thumbnail
 
Tamaño: 599.6Kb
Formato: PDF
.
Descargar
Licencia
info:eu-repo/semantics/openAccess Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente descripción: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Unported (CC BY-NC-SA 2.5)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/11336/91651
Colecciones
Articulos(IDH)
Articulos de INSTITUTO DE HUMANIDADES
Citación
Mattoni, Silvio Luis; La imaginación rusa; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras; Revista del Instituto de Investigaciones Linguísticas y Literarias Hispanoamericanas; 22; 8-2018; 68-77
Compartir

Enviar por e-mail
Separar cada destinatario (hasta 5) con punto y coma.
  • Facebook
  • X Conicet Digital
  • Instagram
  • YouTube
  • Sound Cloud
  • LinkedIn

Los contenidos del CONICET están licenciados bajo Creative Commons Reconocimiento 2.5 Argentina License

https://www.conicet.gov.ar/ - CONICET

Inicio

Explorar

  • Autores
  • Disciplinas
  • Comunidades

Estadísticas

Novedades

  • Noticias
  • Boletines

Ayuda

Acerca de

  • CONICET Digital
  • Equipo
  • Red Federal

Contacto

Godoy Cruz 2290 (C1425FQB) CABA – República Argentina – Tel: +5411 4899-5400 repositorio@conicet.gov.ar
TÉRMINOS Y CONDICIONES