Repositorio Institucional
Repositorio Institucional
CONICET Digital
  • Inicio
  • EXPLORAR
    • AUTORES
    • DISCIPLINAS
    • COMUNIDADES
  • Estadísticas
  • Novedades
    • Noticias
    • Boletines
  • Ayuda
    • General
    • Datos de investigación
  • Acerca de
    • CONICET Digital
    • Equipo
    • Red Federal
  • Contacto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
  • INFORMACIÓN GENERAL
  • RESUMEN
  • ESTADISTICAS
 
Artículo

Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico

Título: Spanish Translations of Shakespeare in Spain and Spanish America: A Historical Overview
Bistué, María BelénIcon
Fecha de publicación: 30/08/2013
Editorial: Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras
Revista: Boletín de Literatura Comparada
ISSN: 0325-3775
Idioma: Español
Tipo de recurso: Artículo publicado
Clasificación temática:
Literaturas Específicas

Resumen

 
La historia de las traducciones de la obra de William Shakespeare al español es un campo que está despertando gran interés entre los estudiosos de este autor. El presente artículo ofrece un breve panorama histórico y propone que, además de estudiar las traducciones y las reflexiones de los traductores en un contexto europeo, es importante considerarlas en un contexto transatlántico, debido a que este contexto más amplio marcó la circulación de la obra de Shakespeare en castellano desde la producción de las primeras traducciones. El trabajo incluye un apéndice bibliográfico con un listado de las traducciones castellanas de la poesía de Shakespeare. Esta es un área en la que la traducción ha sido particularmente activa en los últimos tiempos y que está siendo estudiada desde nuevas perspectivas.
 
The history of Spanish translations of Shakespeare’s works is increasingly attracting the attention of Shakespearean scholars. This article offers a brief historical overview and proposes that, in addition to placing the translations and the reflections of translators in a European context, it is important to consider them in a transatlantic context as well, since this wider context shaped the circulation of Shakespeare’s works in Spanish from the time of the first translations. At the end of the article appears a bibliographic appendix with a survey of Spanish translations of Shakespeare’s poetry. This is an area in which translation has been particularly active in recent times and whose study is being approached from new perspectives.
 
Palabras clave: William Shakespeare (1564-1616) , Traducciones al Español , Obra Dramática , Obra Poética , Spanish Translations , Dramatic Works , Poetic Works
Ver el registro completo
 
Archivos asociados
Thumbnail
 
Tamaño: 105.9Kb
Formato: PDF
.
Descargar
Licencia
info:eu-repo/semantics/openAccess Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente descripción: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Unported (CC BY-NC-SA 2.5)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/11336/7542
URL: http://ffyl.uncuyo.edu.ar/boletin-de-literatura-comparada-blc
Colecciones
Articulos(CCT - MENDOZA)
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - MENDOZA
Citación
Bistué, María Belén; Traducciones de Shakespeare al español en España e Hispanoamérica. Panorama histórico; Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras; Boletín de Literatura Comparada; 38; 30-8-2013; 103-118
Compartir

Enviar por e-mail
Separar cada destinatario (hasta 5) con punto y coma.
  • Facebook
  • X Conicet Digital
  • Instagram
  • YouTube
  • Sound Cloud
  • LinkedIn

Los contenidos del CONICET están licenciados bajo Creative Commons Reconocimiento 2.5 Argentina License

https://www.conicet.gov.ar/ - CONICET

Inicio

Explorar

  • Autores
  • Disciplinas
  • Comunidades

Estadísticas

Novedades

  • Noticias
  • Boletines

Ayuda

Acerca de

  • CONICET Digital
  • Equipo
  • Red Federal

Contacto

Godoy Cruz 2290 (C1425FQB) CABA – República Argentina – Tel: +5411 4899-5400 repositorio@conicet.gov.ar
TÉRMINOS Y CONDICIONES