Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Cabrera, Delfina Isabel
dc.date.available
2018-11-28T18:48:49Z
dc.date.issued
2017-08-08
dc.identifier.citation
Cabrera, Delfina Isabel; La traducción no pertenece: Los desafíos de pensar la tarea de traducir por fuera del centro; Universidad Nacional de Mar del Plata. Facultad de Humanidades. Departamento de Letras. Grupo de Investigación Estudios de Teoría Literaria; Estudios de teoría literaria; 6; 12; 8-8-2017; 125-134
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/65491
dc.description.abstract
Los propósitos de este artículo son: i) mostrar que, como factor de modelización de la relación con lo extranjero, la traducción ha sido un dispositivo crucial en los procesos de identificación y consolidación de las naciones en la modernidad; ii) presentar un panorama de las principales problemáticas socioculturales que suscita la traducción, en particular aquellas ligadas a la emergencia de las identidades nacionales; iii) reflexionar acerca de los efectos que el colonialismo ha tenido sobre el imaginario de una tradición traductora "latinoamericana"; iv) pensar en torno a los desafíos epistemológicos que conlleva traducir "desde los márgenes"; v) plantear la necesidad de nuevas reflexiones teóricas que logren desplazarse de la vieja dicotomía centro-periferia. Mientras que los mapas geopolíticos del mundo moderno y del conocimiento institucionalizado serían impensables sin la traducción, es preciso enfocarse en los modos en que la traducción ha sido pensada en América Latina, y específicamente en relación con la literatura argentina por tratarse de una "historia de la traducción que aún no ha sido escrita".
dc.description.abstract
The purposes of this article are: i) to show that translation has been a crucial device in the processes of identification and consolidation of nations in the modern era, as it articulates the relationship between the National and the Foreign; ii) to present an overview of the main sociocultural problems raised by translation, particularly those linked to the emergence of national identities; iii) to reflect upon the effects that colonialism has had on the imaginary of a “Latin American” translation tradition; iv) to think about the epistemological challenges that translating “from the margins” entails; v) to call for new theoretical reflections that might successfully move away from the old centre-periphery dichotomy. Whereas geopolitical maps of the modern world as well as institutionalized knowledge would be unthinkable without translation, it is necessary to focus on the ways in which this practice has been thought in Latin America –specifically, in connection to Argentinean literature, as in this tradition, “the history of translation remains to be written”.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universidad Nacional de Mar del Plata. Facultad de Humanidades. Departamento de Letras. Grupo de Investigación Estudios de Teoría Literaria
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.subject
Traducción
dc.subject
Identidad
dc.subject
Tradición
dc.subject
Imaginario
dc.subject.classification
Estudios Generales del Lenguaje
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
La traducción no pertenece: Los desafíos de pensar la tarea de traducir por fuera del centro
dc.title
Translation Does Not Belong: The Challenges of Thinking Translation from Outside the Centre
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.updated
2018-10-22T21:47:08Z
dc.identifier.eissn
2313-9676
dc.journal.volume
6
dc.journal.number
12
dc.journal.pagination
125-134
dc.journal.pais
Argentina
dc.journal.ciudad
Mar del Plata
dc.description.fil
Fil: Cabrera, Delfina Isabel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - La Plata. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencas de la Educación. Centro de Teoría y Crítica Literaria. Área de Crítica Genética y Archivos de Escritores; Argentina. Centre National de la Recherche Scientifique. Institut des Textes et Manuscrits Modernes; Francia
dc.journal.title
Estudios de teoría literaria
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/etl/article/view/2260
Archivos asociados