Repositorio Institucional
Repositorio Institucional
CONICET Digital
  • Inicio
  • EXPLORAR
    • AUTORES
    • DISCIPLINAS
    • COMUNIDADES
  • Estadísticas
  • Novedades
    • Noticias
    • Boletines
  • Ayuda
    • General
    • Datos de investigación
  • Acerca de
    • CONICET Digital
    • Equipo
    • Red Federal
  • Contacto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
  • INFORMACIÓN GENERAL
  • RESUMEN
  • ESTADISTICAS
 
Artículo

Hipercorrección grafémica en importaciones léxicas: Datos del español bonaerense

Título: Hipercorrecció grafèmica en importacions lèxiques: Dades de l’espanyol de Buenos Aires;
Graphemic hypercorrection in lexical imports: Data from Buenos Aires Spanish
Hipperdinger, Yolanda HaydeeIcon
Fecha de publicación: 12/2017
Editorial: Universitat de Lleida
Revista: Sintagma
ISSN: 0214-9141
e-ISSN: 2013-6455
Idioma: Español
Tipo de recurso: Artículo publicado
Clasificación temática:
Estudios Generales del Lenguaje

Resumen

 
Sobre la base de datos recogidos en el área dialectal bonaerense del español de la Argentina, analizamos en este artículo la hipercorrección encontrada en la escritura de importaciones léxicas provenientes de lenguas europeas de carácter internacional. Observamos que dicha hipercorrección asume casi exclusivamente la forma de una amplificación grafémica que, a su vez, consiste generalmente en una duplicación consonántica. Exploramos las razones de esa preferencia y concluimos que se debe a que la amplificación registrada no oscurece la relación con las respectivas realizaciones orales más extendidas,así como que en todos los casos los recursos empleados en la "exageración" referida forman efectivamente parte de las convenciones de las lenguas donantes, por lo que no implican otra innovación que la posicional.
 
En aquest article analitzem la hipercorrecció verificada en l’escriptura d’importacions lèxiques provinents de llengües europees de caràcter internacional a partir d’escrits obtinguts de la base de dades que recull textos de l’àrea dialectal de Buenos Aires de l’espanyol de l’Argentina. Observem que aquesta hipercorrecció assumeix gairebé exclusivament la forma d’una amplificació grafèmica que, al seu torn, consisteix generalment en una duplicació consonàntica. Explorem les raons d’aquesta preferència i concloem que es deu al fet que l’amplificació registrada no enfosqueix la relació amb les respectives realitzacions orals més esteses. També hem observat que en tots els casos els recursos emprats en l’“exageració” referida formen efectivament part de les convencions de les llengües donants, de manera que no impliquen una altra innovació que la posicional.
 
We analyze in this article hypercorrection found in the writing of lexical imports from European languages of international level. The analysis is made on the basis of writings obtained from the database that includes texts from the dialectal area of Buenos Aires Spanish. We observe that such hypercorrection almost exclusively takes the form of a graphemic amplification that, in turn, generally consists of a consonant duplication. We explore the reasons for this preference and conclude that the registered amplification is preferred because it does not darken the relationship with the respective most widespread oral realizations. We have also observed that in all cases the resources used in the referred “exaggeration” are effectively part of the conventions of donor languages, so they do not involve another innovation but the positional one.
 
Palabras clave: Importaciones Léxicas , Representación Escrita , Hipercorrección , Español Bonaerense
Ver el registro completo
 
Archivos asociados
Thumbnail
 
Tamaño: 504.3Kb
Formato: PDF
.
Descargar
Licencia
info:eu-repo/semantics/openAccess Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente descripción: Creative Commons Attribution 2.5 Unported (CC BY 2.5)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/11336/42973
URL: https://repositori.udl.cat/handle/10459.1/60576
URL: http://www.raco.cat/index.php/Sintagma/article/view/330771
DOI: http://dx.doi.org/10.21001/sintagma.2017.29.05
Colecciones
Articulos(CCT - BAHIA BLANCA)
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - BAHIA BLANCA
Citación
Hipperdinger, Yolanda Haydee; Hipercorrección grafémica en importaciones léxicas: Datos del español bonaerense; Universitat de Lleida; Sintagma; 29; 12-2017; 79-92
Compartir
Altmétricas
 

Enviar por e-mail
Separar cada destinatario (hasta 5) con punto y coma.
  • Facebook
  • X Conicet Digital
  • Instagram
  • YouTube
  • Sound Cloud
  • LinkedIn

Los contenidos del CONICET están licenciados bajo Creative Commons Reconocimiento 2.5 Argentina License

https://www.conicet.gov.ar/ - CONICET

Inicio

Explorar

  • Autores
  • Disciplinas
  • Comunidades

Estadísticas

Novedades

  • Noticias
  • Boletines

Ayuda

Acerca de

  • CONICET Digital
  • Equipo
  • Red Federal

Contacto

Godoy Cruz 2290 (C1425FQB) CABA – República Argentina – Tel: +5411 4899-5400 repositorio@conicet.gov.ar
TÉRMINOS Y CONDICIONES