Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Spoturno, Maria Laura
dc.date.available
2017-10-25T19:40:31Z
dc.date.issued
2014-07
dc.identifier.citation
Spoturno, Maria Laura; Decir en la lengua del otro, traducir a la propia lengua. Un estudio de las memorias de Esmeralda Santiago; Universidad Complutense de Madrid; Estudios de Traducción; 4; 7-2014; 61-77
dc.identifier.issn
1579-9794
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/27101
dc.description.abstract
Este artículo se ocupa del estudio de las memorias de la escritora puertorriqueña Esmeralda Santiago, When I Was Puerto Rican (1993), para indagar acerca de la traducción titulada Cuando era puertorriqueña, cuya autoría también corresponde a Santiago (1994). En este sentido, el análisis se centra en los desplazamientos discursivos y culturales que se gestan en el seno de la práctica autotraductora. Asimismo y en particular, se observan los cambios que, en la traducción, atañen a la diferencia cultural y que pueden asociarse con las distintas trayectorias editoriales de las que participan estas dos obras.
dc.description.abstract
This article takes on the study of When I Was Puerto Rican (1993), a collection of memoirs Puerto Rican writer Esmeralda Santiago, in order to explore its Spanish translation, also by Santiago (1994). The case analysis focuses on the discursive and cultural displacements are evident in this instance of self-translation. More specifically, the study with the changes which, in the translation, affect the configuration of cultural difference which can be associated with the different editorial itineraries in which these texts meant to be inscribed.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universidad Complutense de Madrid
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.subject
(Auto)Traducción
dc.subject
Desplazamientos Discursivos y Culturales
dc.subject
Literaturas Latinas de Eeuu
dc.subject
Esmeralda Santiago
dc.subject.classification
Lingüística
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
Decir en la lengua del otro, traducir a la propia lengua. Un estudio de las memorias de Esmeralda Santiago
dc.title
Saying in the language of the other, translating into one’s own language. a study of Esmeralda Santiago’s memoirs
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.updated
2017-07-13T18:57:37Z
dc.identifier.eissn
2254-1756
dc.journal.volume
4
dc.journal.pagination
61-77
dc.journal.pais
España
dc.journal.ciudad
Madrid
dc.description.fil
Fil: Spoturno, Maria Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - La Plata. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina
dc.journal.title
Estudios de Traducción
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.ucm.es/index.php/ESTR/article/view/45368
Archivos asociados