Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Miranda, Florencia Lucía  
dc.date.available
2025-05-16T14:05:46Z  
dc.date.issued
2024-06  
dc.identifier.citation
Miranda, Florencia Lucía; Semejanzas entre el Sendebar hispánico y el relato del príncipe y los siete visires: la relevancia de Las cien y una noches; Universidad Nacional de Mar del Plata. Facultad de Humanidades; Cuadernos Medievales; 36; 6-2024; 1-18  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/261877  
dc.description.abstract
El Sendebar es un texto hispánico traducido del árabe en 1253, cuyo origen aún esfuertemente debatido, entre otras razones porque se desconoce la fuente de laque se realizó la traducción al castellano. En este trabajo se llevará a caboun cotejo de la estructura de su relato marco con las versiones presentes en Lasmil y una noches y Las cien y una noches con el objetivo de analizarel nivel de cercanía entre estos textos, con la esperanza de aportar claridad einformación a un texto tan fascinante como enigmático.  
dc.description.abstract
Sendebar is an hispanic text that was translated from Arabic in 1253. Its origin is still a matter of debate, among other reasons, because the Arabic source used for the Spanish translation is unknown, among other reasons. This article compares between the structures of the frame story//framing device of the Arabic versions of the The One Thousand and One Nights and A Hundred and One Nights in order to analyze the closeness among these texts, hoping to shed some clarity and add information to a text that is both fascinating and mysterious.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad Nacional de Mar del Plata. Facultad de Humanidades  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/  
dc.subject
Siete visires  
dc.subject
Traducción cultural  
dc.subject
Literaturas comparadas  
dc.subject
Literatura sapiencial  
dc.subject.classification
Literaturas Específicas  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Semejanzas entre el Sendebar hispánico y el relato del príncipe y los siete visires: la relevancia de Las cien y una noches  
dc.title
Similarities between the hispanic Sendebar and the tale of the prince and the seven viziers: the relevance of a hundred and one nights  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2025-05-16T13:07:44Z  
dc.identifier.eissn
2451-6821  
dc.journal.number
36  
dc.journal.pagination
1-18  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
Mar del Plata  
dc.description.fil
Fil: Miranda, Florencia Lucía. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual. IIBICRIT - Subsede "Seminario Orduna"; Argentina  
dc.journal.title
Cuadernos Medievales  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://fh.mdp.edu.ar/revistas/index.php/cm/article/view/4014