Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
de Mauro, Sofía Gabriela  
dc.contributor.other
Malvestitti, Liliana Marisa  
dc.contributor.other
Farro, Máximo Ezequiel  
dc.date.available
2025-04-15T13:31:10Z  
dc.date.issued
2023  
dc.identifier.citation
de Mauro, Sofía Gabriela; Lenguas fueguinas: Thomas Bridges y Bartolomé Mitre; Universidad Nacional de Río Cuarto; 2023; 67-86  
dc.identifier.isbn
978-987-8258-37-9  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/258838  
dc.description.abstract
Thomas Bridges (1842-1898) nace en Bristol, Inglaterra, y fue adoptado por una familia anglicana. En 1856, viaja a una misión en la Isla Keppel (parte de las Islas Malvinas), lugar en el que sostiene sus primeros contactos con los habitantes de Fuegopatagonia y aprende su lengua. Sus consultantes lo llaman «Hucheistauwa», el «sordo» en yagán, ya que «a menudo, hasta el punto de avergonzarme, les hacía a los indígenas pronunciar palabras muy repetidamente» (Bridges, 1933, p. XVI). Años después, en 1860, el Rev. George P. Despard ‒su padre adoptivo‒ regresa a Europa. Pero, Thomas decide quedarse y hacerse cargo de la misión, como Superintendente de la South American Missionary Society en Tierra del Fuego. Para esto, la SAMS le solicita formalizar su puesto en Inglaterra. En 1868, viaja y, al tiempo, conoce a Mary Ann Varder, con quien contrae matrimonio. En 1869, regresan al sur, se instalan en Ushuaia en 1871 y, allí nacen varios de sus hijos, entre ellos Lucas, quien realizará registros del haush y del ona (ver capítulo 4). En 1886, Thomas crea la Estancia Harberton (primero denominada DownEast), en tierras cedidas por el gobierno nacional por su labor en ese lugar y, a partir de 1887, se desvincula de la misión y se dedica a la explotación forestal y de ganado ovino. A la par de Ushuaia, Harberton constituye un nodo ineludible para todas las expediciones científicas nacionales y extranjeras que visitan la región.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad Nacional de Río Cuarto  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/  
dc.subject
LENGUAS FUEGUINAS  
dc.subject
BARTOLOMÉ MITRE  
dc.subject
THOMAS BRIDGES  
dc.subject
YAGÁN  
dc.subject.classification
Lingüística  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Lenguas fueguinas: Thomas Bridges y Bartolomé Mitre  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart  
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro  
dc.date.updated
2024-11-28T09:48:02Z  
dc.journal.pagination
67-86  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
Viedma  
dc.description.fil
Fil: de Mauro, Sofía Gabriela. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentina  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://editorial.unrn.edu.ar/index.php/catalogo/346/view_bl/61/aperturas/123/documentos-ineditos-en-lenguas-fuegopatagonicas-1880-1950  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://books.openedition.org/eunrn/22237  
dc.conicet.paginas
850  
dc.source.titulo
Documentos inéditos en lenguas fuegopatagónicas (1880-1950)