Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Gonzalez Molina, Mario Augusto  
dc.contributor.other
Bravo Herrera, Fernanda Elisa  
dc.contributor.other
Blanco, María Soledad  
dc.date.available
2025-01-08T13:35:07Z  
dc.date.issued
2022  
dc.identifier.citation
Gonzalez Molina, Mario Augusto; Fango de noia: Traducir la estética scapigliata al español; Tiraxi Ediciones; 2022; 279-291  
dc.identifier.isbn
978-987-8936-11-6  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/252060  
dc.description.abstract
El objetivo central reside en dar cuenta de la formación de la estética de la Scapigliatura en su contexto de producción a partir del análisis derivado de su traducción al español. Dado que los scapigliati poseen un lugar propio en el ámbito literario del Ottocento, el proceso traductor del corpus seleccionado tiene en cuenta más bien la equivalencia y no la identidad (Nida y Tauber, 1986) del italiano con respecto a la lengua española. De este modo, se genera una traducción estética, y no solamente una traducción poética, pues la primera constituye una herramienta funcional a los fines de esta investigación.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Tiraxi Ediciones  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
LITERATURA ITALIANA DEL SIGLO XIX  
dc.subject
POESÍA  
dc.subject
SCAPIGLIATURA  
dc.subject
TRADUCCIÓN  
dc.subject.classification
Teoría Literaria  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Fango de noia: Traducir la estética scapigliata al español  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart  
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro  
dc.date.updated
2023-07-07T20:06:25Z  
dc.journal.pagination
279-291  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
San Salvador de Jujuy  
dc.description.fil
Fil: Gonzalez Molina, Mario Augusto. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Salta. Instituto de Investigaciones en Ciencias Sociales y Humanidades. Universidad Nacional de Salta. Facultad de Humanidades. Instituto de Investigaciones en Ciencias Sociales y Humanidades; Argentina  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://drive.google.com/file/d/1YzhvYJ8dlo7Cq1pBEp5xMrgeJ92BtaDz/view?fbclid=IwAR0VswxL5kpjxoBK48qXnm2uFlDiNh01gEju7aPrEOLQOBs1-MOPsaCaPs0  
dc.conicet.paginas
324  
dc.source.titulo
(H)Ilaciones: Lecturas comparadas: Género(s), viajes e intertextualidades