Capítulo de Libro
El ‘Libro de Séneca contra la ira e saña’, primera traducción romance de una obra de Séneca
Título del libro: Translatio Senecae: Las traducciones ibéricas de Séneca en su ámbito románico
Fecha de publicación:
2022
Editorial:
Biblioteca Cartagena
ISBN:
978-84-949426-5-5
Idioma:
Español
Clasificación temática:
Resumen
El Libro de Séneca contra la ira e saña, traducción del diálogo De ira de Séneca, tiene una importancia que trasciende los límites de la historia literaria de la Edad Media hispánica por ser la primera traducción en lengua vulgar de una obra del filósofo cordobés y el primer tratado estrictamente filosófico compuesto en la variedad románica castellana. El romanceamiento fue realizado a fines del siglo xiii para el rey Sancho IV de Castilla, siendo congruente con la política cultural de monarca, de marcado influjo eclesiástico y caracterizada por el abandono de las fuentes orientales en favor de modelos latinos y cristianos. Dos cuestiones principales se presentan a la hora de estudiar el tratado como producto de traducción: la adaptación de la forma dialogística y el problema del léxico filosófico. En cuanto a la primera cuestión, la forma diálogo es reemplazada por la forma tractactus, mucho más familiar para el ámbito escolástico medieval, por la que el tratado queda organizado en tres libros en los que se distribuye la materia traducida. En cuanto al léxico, a la hora de traducir se evidencia el influjo del modus interpretandi alfonsí por la preferencia de giros y expresiones existentes en español por encima de los cultismos y por el empleo de la amplificación y la glosa. El Libro de Séneca contra la ira e saña se presenta como pórtico de la actividad traductora de fuentes latinas y eclestiásticas que desarollará los fundamentos del discurso filosófico en castellano durante el siglo xiv y tendrá su momento culminante en el xv.
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Capítulos de libros(IIBICRIT)
Capítulos de libros de INST.DE INVEST.BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Capítulos de libros de INST.DE INVEST.BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Citación
Fuentes, Juan Héctor; El ‘Libro de Séneca contra la ira e saña’, primera traducción romance de una obra de Séneca; Biblioteca Cartagena; 2022; 63-89
Compartir