Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Pégolo, Liliana Mercedes Victoria  
dc.contributor.author
Abecian, Camilo Néstor  
dc.contributor.author
Durán, Laura Carolina  
dc.contributor.author
Pizzi, Matías Ignacio  
dc.contributor.author
Russo, Hugo Nicolás  
dc.date.available
2024-01-12T18:40:27Z  
dc.date.issued
2022-03  
dc.identifier.citation
Pégolo, Liliana Mercedes Victoria; Abecian, Camilo Néstor; Durán, Laura Carolina; Pizzi, Matías Ignacio; Russo, Hugo Nicolás; La traducción De rerum natura, de T. Lucrecio Caro: aspectos teóricos y prácticos; Universidad Nacional Autónoma de México; Nova Tellus; 40; 1; 3-2022; 1-15  
dc.identifier.issn
0185-3058  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/223586  
dc.description.abstract
El artículo procura reflexionar sobre la traducción como una labor cognoscitiva generadora de relaciones de transitividad entre códigos lingüísticos. Esta tarea se analizará desde una doble perspectiva: la concerniente al hecho de traducir y la de Lucrecio como transmisor del epicureísmo en lengua latina. Para ello, se presentarán consideraciones sobre la teoría de la traducción, utilizadas por los autores de este trabajo en la traducción al español de De rerum natura (2020). Asimismo, se demostrará cómo Lucrecio elaboró cadenas semióticas significativas para la tradición filosófica epicúrea y de qué manera desarrolló una teoría lingüística en la cual las palabras conforman una infraestructura según el orden de la naturaleza.  
dc.description.abstract
This article brings up to discussion the idea of translation as a cognitive work which creates transitivity relations among linguistic codes. This phenomenon will be analyzed from a double perspective: the act of translating and the transmission by Lucretius of Epicureanism in Latin. So several aspects of theory of translation will be presented which have been used by the authors of this paper in their new Spanish translation of De rerum natura (2020). Moreover, it will be demonstrated how Lucretius developed meaningful semiotic chains in the Epicurean tradition and a linguistic theory in which words build a structure according to Nature’s order.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad Nacional Autónoma de México  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ar/  
dc.subject
LUCRECIO  
dc.subject
DE RERUM NATURA  
dc.subject
TRADUCCIÓN  
dc.subject
LENGUAJE  
dc.subject.classification
Filosofía, Historia y Filosofía de la Ciencia y la Tecnología  
dc.subject.classification
Filosofía, Ética y Religión  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
La traducción De rerum natura, de T. Lucrecio Caro: aspectos teóricos y prácticos  
dc.title
The translation of De rerum natura by T. Lucretius Carus:theoretical and practical aspects  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2024-01-11T10:05:20Z  
dc.identifier.eissn
2683-1759  
dc.journal.volume
40  
dc.journal.number
1  
dc.journal.pagination
1-15  
dc.journal.pais
México  
dc.journal.ciudad
Ciudad de México  
dc.description.fil
Fil: Pégolo, Liliana Mercedes Victoria. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Lenguas y Literatura Clasicas; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Abecian, Camilo Néstor. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Durán, Laura Carolina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Pizzi, Matías Ignacio. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Russo, Hugo Nicolás. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología Clásica; Argentina  
dc.journal.title
Nova Tellus  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas-filologicas.unam.mx/nouatellus/index.php/nt/article/view/913/  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/https://doi.org/10.19130/iifl.nt.2022.40.2.0021X52