Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Simón, Paula Cecilia  
dc.date.available
2023-07-18T12:59:38Z  
dc.date.issued
2021-06-01  
dc.identifier.citation
Simón, Paula Cecilia; Catalan editions as a form of resistance. Publication of testimonial narrative about French concentration camps in Catalan during Francisco Franco dictatorship; Association for Contemporary Iberian Studies; International Journal of Iberian Studies; 34; 2; 1-6-2021; 151-170  
dc.identifier.issn
1364-971X  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/204255  
dc.description.abstract
As part of its repressive programme, Franco's regime significantly limited the publication of literature in Catalan, a language that was pejoratively reduced to the category of dialect. In that context, the decision of writing and editing books in Catalan during the military dictatorship (1939-75) was itself an act of resistance. This article studies a series of testimonial narratives that were published in the late 1960s and early 1970s in Spain about French concentration camps, including Crist de 200.000 braços. Refugiats catalans als camps de concentració francesos (1968), by Agustí Bartra; El desgavell (1969), by Ferran Planes; and Cartes des dels camps de concentració (1972), by Pere Vives i Clavé. Testimonial narratives about French concentration camps already circulated in the countries where Spanish intellectuals were exiled. However, writers such as Bartra, Planes, Vives i Clavé (survivors of Argelès-sur-Mer, Saint-Cyprien and other French concentration camps) and some Catalan editors committed to the Republican cause were interested in telling their traumatic experiences to Spanish and Catalan readers living in Spain. Therefore, they undertook the task of editing these works although in many cases they were strongly censored. Taking this into account, the purpose of this article is to analyse some aspects of these editions in order to consider how their testimonial narratives remain in constant tension between two forces: Republican writers' intention to show their own version of recent history and the Spanish government's imposition of its own institutional and conservative official discourse.  
dc.description.abstract
Como parte de su programa represivo, el Régimen franquista limitó significativamente la publicación de literatura en catalán, un idioma que fue reducido despectivamente a la categoría de dialecto. En este contexto, la decisión de escribir y publicar en esa lengua durante la dictadura franquista (1939–75) fue en sí misma un gesto de resistencia. El presente artículo se detiene en una serie de volúmenes que comenzaron a aparecer en los años sesenta sobre los campos de concentración franceses, tales como Crist de 200.000 braços. Refugiats catalans als camps de concentració francesos (1968), de Agustí Bartra; El desgavell (1969), de Ferran Planes y Cartes des dels camps de concentració (1972), de Pere Vives i Clavé. Si bien estos relatos concentracionarios circulaban en el exilio desde los años cuarenta, los mencionados autores, supervivientes de Argelès-sur-Mer, Saint Cyprien y otros campos, junto a algunos editores comprometidos con la causa republicana, emprendieron con estos proyectos una tarea muy ardua: dar a conocer al público catalán sus duras vivencias. Aunque la censura ejerció sobre ellos su presión, estos textos lograron ser editados. Por ello, el objetivo de este ensayo es analizar cómo estos textos se construyen en una constante tensión entre dos fuerzas que pujan por el sentido: la del colectivo republicano que intenta instalar su verdad, su versión de la historia, y la institucional, que busca imponer la fuerza conservadora de un discurso oficial que hasta el último momento impone sus reglas.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
eng  
dc.publisher
Association for Contemporary Iberian Studies  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
TESTIMONIO  
dc.subject
CAMPOS DE CONCENTRACIÓN FRANCESES  
dc.subject
EDICIÓN  
dc.subject
FRANQUISMO  
dc.subject.classification
Otras Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Catalan editions as a form of resistance. Publication of testimonial narrative about French concentration camps in Catalan during Francisco Franco dictatorship  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2023-05-17T15:20:31Z  
dc.identifier.eissn
1758-9150  
dc.journal.volume
34  
dc.journal.number
2  
dc.journal.pagination
151-170  
dc.journal.pais
Reino Unido  
dc.journal.ciudad
Londres  
dc.description.fil
Fil: Simón, Paula Cecilia. Centro de Estudios Históricos "Profesor Carlos S. A. Segreti". Instituto de Estudios Históricos - Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Estudios Históricos; Argentina. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras. Centro de Literatura Comparada; Argentina. Universitat Autònoma de Barcelona; España  
dc.journal.title
International Journal of Iberian Studies  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://intellectdiscover.com/content/journals/10.1386/ijis_00050_1  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/https://doi.org/10.1386/ijis_00050_1