Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Burghini, Julia  
dc.contributor.other
Carmignani, Marcos Flavio  
dc.contributor.other
Burghini, Julia  
dc.date.available
2023-07-10T12:29:53Z  
dc.date.issued
2022  
dc.identifier.citation
Burghini, Julia; Verg. Aen. 7.410: ¿Acrisioneis colonis, Acrisionaeis colonis o Acrisioneis Danae?; Tinta Libre; 2022; 121-140  
dc.identifier.isbn
978-987-817-611-6  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/202863  
dc.description.abstract
La lectura Acrisioneis no presenta, desde un punto de vista ecdótico, ningún inconveniente: es unánimemente transmitida en todos los manuscritos y correcta desde el punto de vista métrico . Sin embargo, ha generado interés, dado que es la única vez que Virgilio utiliza el adjetivo Acrisioneus en su obra, precisamente en un pasaje en el que el adj. puede admitir dos acepciones. El debate se centra en determinar el término del que deriva, y, en consecuencia, en su sentido preciso: ¿son los coloni ‘descendientes de Acrisio’ (Acrisioneis < Acrision [nombre propio nom. masc. sing.]) o ‘descendientes de la hija de Acrisio’, es decir, de Dánae (Acrisioneis < Acrisione [patronímico nom. sing. fem.]) ? Pese a la controversia morfológica, la crítica moderna coincide en que Acrisioneis, dat./abl. pl. masc., se refiere a colonis, una postura que difiere de la que había planteado Servio en su comentario, a saber, que Acrisioneis, patronímico nom. sing. fem., concuerda con Danae (“Dánae, la hija de Acrisio”) y no con colonis. En este trabajo nos proponemos examinar cada una de las interpretaciones y presentar una lectura “intertextual” que puede ayudarnos a escoger una lectura por sobre otra. Para ello, será necesario primero repasar brevemente la formación de los patronímicos en latín (1), y luego analizar las distintas lecturas: los colonos descendientes de Acrisio (Acrisioneis colonis) (2); Dánae descendiente de Acrisio (Acrisioneis Danae) (3); y los colonos descendientes de la hija de Acrisio (Acrisionaeis colonis, (4.a) y Acrisioneis colonis (4.b). Por último, presentaremos una breve conclusión (5).  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Tinta Libre  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
Virgilio  
dc.subject
Eneida  
dc.subject
Nota textual  
dc.subject
Acrisioneis Danae  
dc.subject.classification
Otras Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Verg. Aen. 7.410: ¿Acrisioneis colonis, Acrisionaeis colonis o Acrisioneis Danae?  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart  
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro  
dc.date.updated
2023-06-30T10:44:59Z  
dc.journal.pagination
121-140  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
Córdoba  
dc.description.fil
Fil: Burghini, Julia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Escuela de Letras; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba. Instituto de Humanidades. Universidad Nacional de Córdoba. Instituto de Humanidades; Argentina  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.tintalibre.com.ar/book/1290/ARTIS_PARS_MAGNA_CONTINEAUTUR_IMITATIONE  
dc.conicet.paginas
280  
dc.source.titulo
Artis pars magna contineatur imitatione: Estudios intertextuales en la literatura latina