Artículo
La Cooperación Sur-Sur para el Desarrollo en su modalidad transfronteriza se implementa en lugares caracterizados por el contacto entre actores locales de diferente nacionalidad donde se construyen interacciones sociales propias de las regiones transfronterizas. En el marco de los Estudios de Frontera y aplicando una estrategia metodológica cualitativa, este artículo analiza cómo y por qué la existencia de un determinado imaginario geográfico influye sobre la implementación de un programa de este tipo de cooperación. Ante lo cual se toma el caso de estudio del Programa Escuelas Bilingües de Frontera entre 2004-2015 y su ejecución en tres regiones transfronterizas argentino-brasileñas. South-South Development Cooperation in its cross-border modality is implemented in places characterized by the contact between local actors of different nationalities where social interactions, typical of cross-border regions are built. Within the framework of Border Studies and applying a qualitative methodological strategy, this article analyzes how and why the existence of a certain geographical imaginary influences the implementation of a program of this type of cooperation. For this purpose, the case study of the Bilingual Border Schools Program between 2004-2015 and its implementation in three Argentine-Brazilian cross-border regions is taken. La coopération au développement Sud-Sud dans sa modalité transfrontalière est mise en œuvre dans des lieux caractérisés par le contact entre des acteurs locaux de différentes nationalités, où les interactions sociales se construisent dans les régions transfrontalières. Dans le cadre des Études sur les Frontières et en appliquant une stratégie méthodologique qualitative, cet article analyse comment et pourquoi l'existence d'un imaginaire géographique spécifique influence la mise en œuvre d'un programme de ce type de coopération. À cette fin, l'étude de cas du Programme des Écoles Bilingues Frontalières entre 2004-2015 et sa mise en œuvre dans trois régions transfrontalières argentino-brésiliennes est prise.
La experiencia de una década: El Programa Escuelas Bilingües de Frontera en términos del imaginario geográfico
Título:
The experience of a decade: Border Bilingual Schools Program in terms of the geographical imaginary;
L'expérience d'une décennie: Le programme des Écoles Bilingues Frontalières à l'aune de l'imaginaire géographique
L'expérience d'une décennie: Le programme des Écoles Bilingues Frontalières à l'aune de l'imaginaire géographique
Fecha de publicación:
04/2022
Editorial:
Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Desarrollo y Cooperación
Revista:
Revista Española de Desarrollo y Cooperación
ISSN:
1137-8875
e-ISSN:
2794-0462
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Fagaburu, Debora; La experiencia de una década: El Programa Escuelas Bilingües de Frontera en términos del imaginario geográfico; Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Desarrollo y Cooperación; Revista Española de Desarrollo y Cooperación; 49; 1; 4-2022; 55-67
Compartir
Altmétricas