Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Gómez Ponce, Fernando Ariel  
dc.date.available
2022-12-03T01:38:47Z  
dc.date.issued
2016-07  
dc.identifier.citation
Gómez Ponce, Fernando Ariel; Ecosemiotic aspects of zoomorphic metaphors: The human as a predator; University of Tartu Press; Sign Sytem Studies; 44; 1-2; 7-2016; 231-247  
dc.identifier.issn
1736-7409  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/180078  
dc.description.abstract
Through history, predatory features are used to constructs when constructing textual representations on the human/animal frontier. The predatory act has remained a recurring motif that emerges from a metaphoric system in cultural imagination. An ecosemiotic approach to this topic allows us to understand how specific predatory behaviours constitute a source of meaning: in other words, how an alleged "animal tendency" is appropriated (translated) into various cultural texts through metaphors, creating a rhetorical order. To illustrate this, some features of metaphors of predatoriness in certain texts in Argentinian culture will be reviewed. A particularly vivid example is provided by two species, the cougar and the jaguar, that have generated cultural translations which expand and proliferate into contemporaneity. These translations constitute a form in which culture metaphorizes aggressiveness and interprets certain species from a historical and ideological perspective. The Argentinian cases suggest a revision of how history has treated the cultural other in terms of cultural and biological inferiority.  
dc.description.abstract
На протяжении всей истории создавались текстуальные репрезентации границы между человеком и животным, используя для этой цели и характеристики хищников. Поведение хищника остается повторяющимся мотивом, который появляется из метафорического понимания в культурном воображении. В исследовании этой тема тики может помочь экосемиотика, позволяющая понять, как с помощью опре делен ного хищного пове дения создаются значения и как предполагаемые «животные наклонности» с помощью метафор переводятся, адаптируются к различным куль турным текстам. В качестве иллюстрации рассматриваются некоторые метафоры хищ ника в аргентинской куль туре. Для примера можно привести два вида хищников – пуму и ягуара, которые стали основой культурных переводов, распространенных до наших дней. Эти переводы представляют собой форму, через которую культура мета форизирует агрессивность и интерпретирует определенные виды, исходя из исто рической и идеологической перспективы. Аргентинские случаи преподносят нам моральный урок, показывая, как культурный «другой» считался культурно и биологически неполноценным. Примеры из латиноамериканской культуры показывают, как метафоры хищника вводят напряжен ность в пограничную сферу между человеком и животным.  
dc.description.abstract
Läbi ajaloo on inimese/looma piirjuhtude tekstuaalsete representatsioonide loomisel kasutatud kiskjalikke tunnusjooni. Selles mõttes on kiskjalik käitumine jäänud korduvaks motiiviks, mis kujuneb kultuurilises kujutlusvõimes metafoorilisest mõistmisest. Ökosemiootiline lähe ne mine võib selle teema uurimisel kasulikuks osutuda, sest võimaldab meil mõista, kuidas konkreetsed kiskjalikud käitumised tähendusi loovad: teisisõnu, kuidas väidetavad “loomalikud kalduvused” metafooride kaudu erinevatele kultuuritekstidele kohandatakse (tõlgitakse) ning retooriline korrastatus organiseeritakse. Selle illustreerimises vaadeldakse kiskjametafoore Argentiina kultuuri kuuluvates tekstides. Kaks liiki, puuma ja jaaguar, kujutavad endast konkreetset näidet, mis on olnud aluseks kultuurilistele tõlgetele, mis on laienenud ja levinud tänapäevani. Need tõlked kujutavad endast vormi, mille kaudu kultuur agressiivsust metaforiseerib ning teatud liike oma ajaloolisest ja ideoloogilisest perspektiivist lähtuvalt interpreteerib. Vaadeldavad Argentiina juhtumid annavad meile kõlbelise õppetunni, mis näitab, kuidas ajalugu kultuurilist ‘teist’ kultuuriliselt ja bioloogiliselt alaväärtuslikuks on pidanud. Ladina-Ameerika näidete varal vaatlen, kuidas kiskjametafoorid pingestavad inimese ja looma vahelist piiriala.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
eng  
dc.publisher
University of Tartu Press  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
ARGENTINIAN CULTURE  
dc.subject
METAPHOR  
dc.subject
PREDATION  
dc.subject
RHETORICAL ORDER  
dc.subject.classification
Otras Humanidades  
dc.subject.classification
Otras Humanidades  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Ecosemiotic aspects of zoomorphic metaphors: The human as a predator  
dc.title
Экосемиотические аспекты зооморфных метафор: Человек как хищник  
dc.title
Zoomorfistlike metafooride ökosemiootilised aspektid: Inimene kui kiskja  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2022-12-01T14:23:06Z  
dc.identifier.eissn
1406-4243  
dc.journal.volume
44  
dc.journal.number
1-2  
dc.journal.pagination
231-247  
dc.journal.pais
Estonia  
dc.journal.ciudad
Tartu  
dc.description.fil
Fil: Gómez Ponce, Fernando Ariel. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentina  
dc.journal.title
Sign Sytem Studies  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://ojs.utlib.ee/index.php/sss/article/view/SSS.2016.44.1-2.13  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/https://doi.org/10.12697/SSS.2016.44.1-2.13