Artículo
Este artículo recupera una de las más originales facetas de la producción de la olvidada poeta, escritora y periodista María Luisa Carnelli (1898-1987): sus letras de tango, escritas con seudónimos masculinos. Se analizan en particular sus tangos más tempranos y difundidos. Entre otros, se abordan "Cuando llora la milonga" (1927), "Primer agua" (1928) y "Pa´l cambalache" (1928), cantados por Carlos Gardel, y "Se va la vida" (1929), interpretado y popularizado por Azucena Maizani. El objetivo es revalorizar el trabajo de Carnelli en la etapa de la primera renovación poética de las letras de tango -que acompañó la transición de la llamada Guardia Vieja a la llamada Guardia Nueva- e investigar y establecer su singularidad como letrista. Para ello, estos análisis establecen relaciones intertextuales entre las letras de Carnelli y las letras de algunos famosos tangos de la primera época del tango-canción, siguiendo la hipótesis de que la autora reelabora algunos de más prominentes tópicos tangueros: el compadrito, el duelo criollo, el amuro y la milonguita. Para contextualizar su trayectoria, adoptamos una perspectiva de género. This article recovers one of the most original facets of the creative work by the forgotten poet, writer and journalist María Luisa Carnelli (1898-1987): her tango lyrics, written with male pseudonyms. In particular, we analize her earliest and most popular tangos: “Cuando llora la milonga” (1927), “Primer agua” (1928) and “Pa'l cambalache” (1928), sung by Carlos Gardel, and “Se va la vida” (1929), performed and popularized by Azucena Maizani, among others. The objective is to study Carnelli's work during the first aesthetical renewal of tango -in the context of the transition from the so-called “Guardia Vieja” to the so-called “Guardia Nueva”- and research and establish her peculiarity as a lyricist. In order to undertake this objective, we propose to analyze intertextual relationships between Carnelli´s lyrics and other lyrics from the first period of the tango-song. We follow the hypothesis that Carnelli rewrites some of the most prominent tango topics: the “compadrito”, the “duelo criollo”, the “amuro” and the “milonguita”. In order to contextualize her work, we adopt a gender perspective.
María Luisa Carnelli: La primera letrista de tango-canción
Fecha de publicación:
08/2019
Editorial:
Universidad Nacional de Mar del Plata. Facultad de Humanidades; Universidad Nacional de Rosaio. Facultad de Humanidades y Artes
Revista:
El jardín de los poetas
e-ISSN:
2469-2131
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
Tango canción
,
Mujeres
,
Poesía argentina
,
Años 20
,
Renovación estética
,
Buenos Aires
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Abbate, Florencia; María Luisa Carnelli: La primera letrista de tango-canción; Universidad Nacional de Mar del Plata. Facultad de Humanidades; Universidad Nacional de Rosaio. Facultad de Humanidades y Artes; El jardín de los poetas; 8; 8-2019; 19-43
Compartir