Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Aldao, María Inés  
dc.date.available
2022-03-22T21:13:19Z  
dc.date.issued
2019-07  
dc.identifier.citation
Aldao, María Inés; Escritura en retazos: Los frailes archivistas de la evangelización novohispana; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras; Telar; 22; 7-2019; 135-148  
dc.identifier.issn
1668-3633  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/153765  
dc.description.abstract
Toda aproximación a la literatura latinoamericana colonial es un intento por aunar la dispersión, por reunir los fragmentos diseminados, por ahondar en los archivos de la memoria. En este sentido, la escritura de los frailes misioneros del inicio de la evangelización novohispana recoge voces provenientes de distintas tradiciones y manifiestan una ardua labor de búsqueda de información oral y escrita que repercute en sus crónicas, verdaderos archivos de otros discursos del periodo. En este trabajo analizo la inserción de fuentes en las historias de los franciscanos Toribio de Benavente Motolinía y Gerónimo de Mendieta. Estos frailes viajeros, misioneros e historiadores, al intentar aunar la dispersión provocada por el caos de la conquista, se convierten, durante y a raíz de su labor misionera, en frailes archivistas.  
dc.description.abstract
Every approach to Latin American colonial literature is an effort to put together pieces, to gather the scattered fragments and to dig deep into the archives of memory. In this sense, the writings of the missionary friars of the beginning of Novohispanic evangelization gather voices which come from different traditions and show hard work regarding the search for oral and written information which has influence on their chronicles, the real archives of other discourses of the period. In this work, I analyze the insertion of sources in the stories of franciscan friars Toribio de Benavente Motolinía and Gerónimo de Mendieta. These travelling friars, missionaries and historians, in an effort to put together the dispersion caused by the conquest and its chaos, become archivist friars during and as a consequence of their missionary work.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
FRAILES ARCHIVISTAS  
dc.subject
EVANGELIZACIÓN  
dc.subject
MOTOLINÍA  
dc.subject
MENDIETA  
dc.subject
CONQUISTA  
dc.subject.classification
Literaturas Específicas  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Escritura en retazos: Los frailes archivistas de la evangelización novohispana  
dc.title
Fragmented writing: The archivist friars in Novohispanic evangelization  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2021-01-06T15:31:57Z  
dc.journal.number
22  
dc.journal.pagination
135-148  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
San Miguel de Tucumán  
dc.description.fil
Fil: Aldao, María Inés. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literatura Hispanoamericana; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - La Plata. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina  
dc.journal.title
Telar  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistatelar.ct.unt.edu.ar/index.php/revistatelar/article/view/425