Capítulo de Libro
Aventura femenina medieval entre Francia y España: de la Chanson de Sebile al Carlos Maynes
Título del libro: Qui auques recoillir viaut, en tel leu sa semence espande, que fruit a cent doble li rande: Estudios literarios en honor a María Silvia Delpy
Fecha de publicación:
2017
Editorial:
Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas
ISBN:
978-987-46360-5-8
Idioma:
Español
Clasificación temática:
Resumen
Parte de la literatura hispánica medieval procede de traducciones de textos franceses, lo que establece confluencias y variaciones temáticas y estilísticas debidas a un proceso de traducción horizontal entre lenguas vernáculas en el que todavía es preciso ahondar como parte de una literatura europea que se configura a partir de numerosos préstamos que aúnan semejanzas con otras tantas diferencias. Es lo que ocurre con los nueve relatos castellanos que integran el Ms. h-I-13 de la Biblioteca de San Lorenzo de El Escorial datado a mediados del siglo XIV, todos ellos traducciones de textos franceses previos que se reformulan en su traslado y en el carácter unitario de su reunión en este códice considerado una antología de historias de aventuras, tanto hagiográficas como caballerescas. En el presente trabajo, las dinámicas de traducción, reformulación, apropiación de las historias de aventuras entre Francia y España se focalizan en el análisis específico del relato que cierra el códice escurialense el Carlos Maynes y su fuente francesa la Chanson de Sebile como claves de una serie de historias donde la heroicidad femenina determina confluencias genéricas, lingüísticas y temáticas distintivas de una etapa de conformación literaria en Europa occidental.
Palabras clave:
AVENTURA FEMENINA
,
FRANCIA
,
ESPAÑA
,
TRADUCCIÓN MEDIEVAL
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Capítulos de libros(IIBICRIT)
Capítulos de libros de INST.DE INVEST.BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Capítulos de libros de INST.DE INVEST.BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Citación
Zubillaga, Carina Alejandra; Aventura femenina medieval entre Francia y España: de la Chanson de Sebile al Carlos Maynes; Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas; 2017; 361-374
Compartir
Items relacionados
Mostrando titulos relacionados por título, autor y tema.
-
Capítulo de Libro "Buen ejemplo nos da naturaleza que por tal variedad tiene belleza": Lessing, lector de Lope de Vega, y sus lectoresTítulo del libro: Qui auques recoillir viaut, en tel leu sa semence espande, que fruit a cent doble li rande…Estudios Literarios en honor a María Silvia DelpyCalvo, Florencia Nora - Otros responsables: Amor, Lidia Balestrini, María Cristina Cordo Russo, Luciana Mabel - (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Instituto Multidisciplinario de Historia y Ciencias Humanas, 2017)