Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Zubillaga, Carina Alejandra  
dc.contributor.other
Delpy, María Silvia  
dc.contributor.other
Zubillaga, Carina Alejandra  
dc.date.available
2020-11-26T19:59:30Z  
dc.date.issued
2009  
dc.identifier.citation
Zubillaga, Carina Alejandra; Una santa enperatrís (Ms. Esc. h-I-13): un particular caso de traducción medieval en un códice del siglo XIV; Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; 2009; 61-78  
dc.identifier.isbn
978-987-1450-43-5  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/119176  
dc.description.abstract
Las literaturas vernáculas emergentes en el período medieval se nutren de modelos literarios que pudieran resultar útiles, atractivos, productivos para un público también emergente. Es en este sentido que Bajtin declara que la prosa novelesca europea nace y se desarrolla en el proceso de traducción de las obras ajenas. Su caracterización de la conciencia lingüística de la creación medieval pone en foco los fenómenos de descentralización y relativización, que posibilitaban la búsqueda del material en lenguas ajenas para adaptarlo al universo propio. Se estudia en este trabajo el caso concreto de "Una santa enperatrís", relato presente en el Ms. Esc. h-I-13, para ejemplificar el fenómeno de la traducción en el contexto del siglo XIV castellano.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/restrictedAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
TRADUCCIÓN  
dc.subject
MEDIOEVO  
dc.subject
SIGLO XIV  
dc.subject
PROSA NOVELESCA  
dc.subject.classification
Estudios Generales de Literatura  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Una santa enperatrís (Ms. Esc. h-I-13): un particular caso de traducción medieval en un códice del siglo XIV  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart  
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro  
dc.date.updated
2020-09-03T19:00:43Z  
dc.journal.pagination
61-78  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
Buenos Aires  
dc.description.fil
Fil: Zubillaga, Carina Alejandra. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual; Argentina  
dc.conicet.paginas
160  
dc.source.titulo
Estudios sobre la traducción en la Edad Media  
dc.conicet.nroedicion
1ra