Artículo
El Confessonario guaraní es un manuscrito guaraní-castellano de autoría desconocida proveniente de las misiones jesuíticas guaraníes situadas entre los ríos Uruguay y Paraná y cuya fecha de escritura es estimada hacia mediados del siglo XVII. Este texto fue adquirido por el político argentino Bartolomé Mitreen el siglo XIX para su biblioteca personal de lenguas indígenas americanas, donde se conserva aún hoy en día. Tal como lo indica su título, se trata de un confesionario o guía que orienta al sacerdote confesor en la expiación de los distintos tipos de pecados en los que podían incurrir los indígenas de las reducciones. Así, este artículo pretende ser una introducción a este documento inédito, a su contenido, a la forma en que está estructurado y a las posibilidades de su uso en la investigación como documento histórico en la etnohistoria y la lingüística guaraníes. The Confessonario guaraní is a Guaraní-Castilian manuscript of unknown authorship from the Jesuit missions located between the Uruguay and Paraná rivers and whose date of writing is estimated towards the middle of the 17th century. This text has been acquired by the Argentine politician Bartolomé Mitre in the 19th century for his personal library of Native American languages where it is still today. As indicated by its title, it is a confessional, a guide that guides the priest confessor in the atonement of the different types of sins in which the natives of the reductions could incur. Thus, this article aims to be an introduction to this unpublished document, its content, the way it is structured and its possibilities of use in research as a historical document in ethnohistory and Guarani linguistics.
Che ângaipa (He pecado): Reflexiones sobre un confesionario manuscrito guaraní anónimo
Fecha de publicación:
12/2018
Editorial:
Archivo y Bibliotecas Nacionales de Bolivia
Revista:
Anuario de Estudios Bolivianos Archivísticos y Bibliográficos
ISSN:
1819-7981
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
Manuscritos guaraní
,
Lengua guaraní
,
Confesionarios
,
Misiones jesuíticas
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Morando, María Agustina; Che ângaipa (He pecado): Reflexiones sobre un confesionario manuscrito guaraní anónimo; Archivo y Bibliotecas Nacionales de Bolivia; Anuario de Estudios Bolivianos Archivísticos y Bibliográficos; 2; 25; 12-2018; 29-38
Compartir