Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Der-ohannesian, Nadia  
dc.date.available
2019-05-23T15:07:21Z  
dc.date.issued
2017-05  
dc.identifier.citation
Der-ohannesian, Nadia; Conflicting Displacements: and Border Crossing in Recent Fiction; Editorial Argus-a; Argus-a; VI; 24; 5-2017  
dc.identifier.issn
1853-9904  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/76940  
dc.description.abstract
The works explored here, Jamaica Kincaid's novel Lucy (2002) and the stories “The Book of Miracles” and “Night Talkers” from Edwidge Danticat's The Dew Breaker (2005) reflect a search for alternative spaces from which to narrate the specificity of feminine experience of displacement and border inhabiting. In the works object of analysis I consider two phenomena that influence each other: mobility and the configuration of borders. On the one hand I contend that mobility entails relations of power and political disputes, and produces discourses that determine meanings. These power relations and meaning determine and are determined by gender, especially in the pair mobility (coded masculine), stasis (coded feminine). On the other hand, as a consequence of mobility, borders, as cultural constructs, are necessarily crossed, resisted and redrawn, producing changes and instability in world and identity perceptions.  
dc.description.abstract
Los trabajos aquí analizados, la novela Lucy (2002) de Jamaica Kincaid y los relatos “The Book of Miracles” y “Night Talkers” tomados de The Dew Breaker (2005) de Edwidge Danticat, presentan la búsqueda de espacios alternativos desde los cuales narrara la especificidad de la experiencia femenina del desplazamiento y la frontera. En estos textos, considero dos fenómenos que se influencian mutuamente: la movilidad y la configuación de fronteras. Por un lado, sostengo que la movilidad implica relaciones de poder y disputas políticas, y produce discursos y conceptualizaciones del mundo. Estas relaciones de poder están marcadas por el género, especialmente en el par movilidad (término codificado como masculino) – estaticidad (término codificado como femenino). Por el otro lado, como consecuencia de la movilidad, las fronteras, por ser constructos culturales, son necesariamente cruzadas, resistidas y redibujadas, lo cual produce cambios e inestabilidad en las percepciones del mundo y la identidad.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
eng  
dc.publisher
Editorial Argus-a  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
Mobility  
dc.subject
Border  
dc.subject
Power  
dc.subject
Stasis  
dc.subject.classification
Estudios Generales del Lenguaje  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Conflicting Displacements: and Border Crossing in Recent Fiction  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2019-05-23T14:38:57Z  
dc.journal.volume
VI  
dc.journal.number
24  
dc.journal.pais
Estados Unidos  
dc.journal.ciudad
California  
dc.description.fil
Fil: Der-ohannesian, Nadia. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Centro de Investigaciones María Saleme Burnichón; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Córdoba; Argentina  
dc.journal.title
Argus-a  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.argus-a.com.ar/publicaciones.html?pag=38