Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Stocco, Melisa Soledad
dc.date.available
2019-02-11T17:09:42Z
dc.date.issued
2017-06
dc.identifier.citation
Stocco, Melisa Soledad; La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias; Universidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades; Estudios filológicos; 59; 6-2017; 185-199
dc.identifier.issn
0071-1713
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/69845
dc.description.abstract
Este trabajo propone analizar la noción de territorio en la actual poesía bilingüe mapuche desde una doble mirada. En un primer momento, lo abordaremos como metáfora conceptual que permita comprender el proceso de autotraducción desde una perspectiva de tránsito entre espacios culturales. En la segunda parte, analizaremos el territorio como símbolo de testimonio, resistencia y subjetividades en pugna y su tratamiento en el tránsito semántico de ida y vuelta entre los textos en mapudungun y castellano. Para ello recurriremos a textos de los poetas Liliana Ancalao, Elicura Chihuailaf y María Teresa Panchillo.
dc.description.abstract
This article analyzes the notion of ‘territory’ in bilingual Mapuche poetry from a double perspective. Firstly, we take the idea of territory as a conceptual metaphor that allows for the understanding of the process of self-translation from a perspective of transit between cultural spaces. Secondly, we will analyze the territory as symbol of testimony, resistance and struggling subjectivities and its treatment in the semantic movement to and from the mapudungun and Spanish versions of the bilingual texts. We will resort to texts by the poets Liliana Ancalao, Elicura Chihuailaf and María Teresa Panchillo.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universidad Austral de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.subject
Autotraducción
dc.subject
Poesía Mapuche
dc.subject
Territorio
dc.subject
Bilingüismo
dc.subject.classification
Estudios Generales del Lenguaje
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
La autotraducción en la poesía mapuche como territorio de tránsitos, tensiones y resistencias
dc.title
Self-translation in Mapuche poetry as a territory of transit, tensions and resistance
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.updated
2018-12-19T14:42:06Z
dc.identifier.eissn
0717-6171
dc.journal.number
59
dc.journal.pagination
185-199
dc.journal.pais
Chile
dc.journal.ciudad
Valdivia
dc.description.fil
Fil: Stocco, Melisa Soledad. Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Departamento de Letras. Centro de Literatura Comparada; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Mendoza; Argentina
dc.journal.title
Estudios filológicos
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0071-17132017000100010
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/http://dx.doi.org/10.4067/S0071-17132017000100010
Archivos asociados