Artículo
Para evaluar el lugar que ocuparon la lengua nativa y los artefactos en la producción etnográfica de Métraux sobre los wichís del Gran Chaco se revisan sus publicaciones y algunos textos inéditos. Con sólo ojear su capítulo chaqueño para el Handbook of South American Indians o con recordar las colecciones que ingresó en diferentes museos, queda de manifiesto que la cultura material wichí tuvo en su obra una importancia decisiva. No sucede lo mismo con la lengua wichí. Por eso aquí se presenta una versión acondicionada y traducida del mito de « Pájaro Carpintero y la hija de Sol » que Métraux recogió en el terreno y dejó inédita, junto con otras historias, en una de sus libretas de campo; y se discute brevemente cuál es el valor de esta « nueva » versión del mito. Afin d’évaluer l’importance qu’eurent la langue vernaculaire et les objets dans la production ethnographique de Métraux sur les Wichí du Gran Chaco, on examine ses publications et plusieurs écrits inédits. S’il suffit de regarder sa contribution sur le Chaco dans le Handbook of South American Indians et les collections qu’il a réunies dans divers musées pour mesurer l’importance décisive de la culture matérielle wichí dans son œuvre, il n’en va pas de même pour la langue. C’est pourquoi on présente ici une version éditée et traduite du mythe « Pic et la fille de Soleil » laissée inédite par Métraux, et on évalue brièvement la valeur de cette « nouvelle » version du mythe. Alfred Métraux’s publications and some unpublished writings are reviewed in order to assess the place of native language and artifacts in his ethnographic works on the Wichí people of the Gran Chaco. A mere gaze at his « Ethnography of the Chaco » in the Handbook of South American Indians or the Wichí collections he provided for different museums, show that Wichí material culture played a crucial role in Métraux’s research. The same cannot be said of Wichí language. This is precisely why an edited and translated version of the myth of « Woodpecker and the daughter of Sun », which Métraux collected during his fieldwork and left unpublished in his field notebooks alongside others stories, is presented. Finally, the importance of this « new » version of the myth is briefly discussed.
Lengua y artefactos en la etnografía wichí de Alfred Métraux
Título:
Langues et artefacts dans l’ethnographie wichí d’Alfred Métraux;
Language and artefacts in Alfred Métraux’s Wichí ethnography
Language and artefacts in Alfred Métraux’s Wichí ethnography
Fecha de publicación:
12/2016
Editorial:
Société des Américanistes
Revista:
Journal de la Société des Américanistes
ISSN:
0037-9174
e-ISSN:
1957-7842
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Resumen
Palabras clave:
Métraux
,
Mataco-Mataguayo
,
Lengua Wichí
,
Cultura Material
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(IDACOR)
Articulos de INSTITUTO DE ANTROPOLOGIA DE CORDOBA
Articulos de INSTITUTO DE ANTROPOLOGIA DE CORDOBA
Citación
Montani, Rodrigo Matias; Lengua y artefactos en la etnografía wichí de Alfred Métraux
; Société des Américanistes; Journal de la Société des Américanistes; 102; 2; 12-2016; 75-97
Compartir
Altmétricas