Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Bonnin, Juan Eduardo  
dc.date.available
2016-06-15T19:35:51Z  
dc.date.issued
2014  
dc.identifier.citation
Bonnin, Juan Eduardo; Discurso político y cambio de código: la alternancia guaraní-español en el discurso de Fernando Lugo; Equinox Publishing; Sociolinguistic Studies; 8; 2; -1-2014; 271-291  
dc.identifier.issn
1750-8649  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/6210  
dc.description.abstract
In this article we analyze the alternation between Guarani and Spanish in the public speech of Paraguayan Ex-President Fernando Lugo. To do this, we first describe some historical and present features of bilingualism in Paraguay. Second, we review current literature on codeswitching to clarify in what sense we understand it: not as an alternation between grammatical systems but between symbolic representations of languages. The analysis of the corpus is divided into two sections, following the emergence of Guarani in predominantly Spanish texts or vice versa. The analysis shows a distribution that bonds Guarani with the semantic field of affections and intimacy while Spanish emerges as the language of public rationality. These results raise questions about the future implications of Paraguayan bilingual political discourse, especially with regard to the political instability in the country.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Equinox Publishing  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
Cambio de Código  
dc.subject
Discurso Político  
dc.subject
Paraguay  
dc.subject
Español  
dc.subject
Guaraní  
dc.subject
Code-Switching  
dc.subject
Political Discourse  
dc.subject
Spanish  
dc.subject.classification
Lingüística  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Discurso político y cambio de código: la alternancia guaraní-español en el discurso de Fernando Lugo  
dc.title
Political discourse and code switching: the alternation between Guarani and Spanish in Fernando Lugo’s public speech  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2015-11-09T20:12:12Z  
dc.identifier.eissn
1750-8657  
dc.journal.volume
8  
dc.journal.number
2  
dc.journal.pagination
271-291  
dc.journal.pais
Reino Unido  
dc.journal.ciudad
Sheffield  
dc.description.fil
Fil: Bonnin, Juan Eduardo. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Centro de Estudios e Investigaciones Laborales; Argentina  
dc.journal.title
Sociolinguistic Studies  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://journals.equinoxpub.com/index.php/SS/article/view/15852  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/10.1558/sols.v8i2.273  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/http://dx.doi.org/10.1558/sols.v8i2.273