Artículo
Este trabajo analiza algunos aspectos del léxico wichí desde la perspectiva del contacto con el español. La lengua wichí pertenece a la familia mataco-mataguaya y tiene alrededor de 60,000 hablantes que viven en el noreste de la Argentina y sur de Bolivia. Nuestro estudio se basa en fuentes primarias y secundarias. Nos proponemos discutir el grado de influencia del español en el léxico wichí pero también las estrategias de construcción de palabras para nombrar los conceptos que toma prestados de la cultura occidental. This paper analyzes some aspects of Wichí lexicon, in the frame of language contact Wichí-Spanish. Wichí (Mataco-Mataguayan) is spoken in the northeast of Argentina and Bolivia by approximately 60,000 speakers. Our study is based on both primary and secondary sources. We aim to discuss some transferences from Spanish vocabulary into Wichí lexicon and show the different vocabulary-building strategies that Wichí speakers display to create names for new concepts.
Estudio del léxico wichí (mataco-mataguaya). Aportes al conocimiento de aglunas situaciones de contacto y desplazamiento lingüístico en el Chaco argentino
Título:
Studies in Wichí lexicon: contribution to the knowledge of contact-situations and lexical
substitution in the languages of the Argentine Chaco
Fecha de publicación:
12/2009
Editorial:
Universidad de Playa Ancha
Revista:
Cuadernos Interculturales
ISSN:
0718-0586
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
Wichí
,
Contacto Lingüístico
,
Léxico
,
Morfología
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(CCT - NORDESTE)
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - NORDESTE
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - NORDESTE
Citación
Vidal, Alejandra Silvia; Nercesian, Verónica; Estudio del léxico wichí (mataco-mataguaya). Aportes al conocimiento de aglunas situaciones de contacto y desplazamiento lingüístico en el Chaco argentino; Universidad de Playa Ancha; Cuadernos Interculturales; 7; 12; 12-2009; 141-158
Compartir