Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Dujovne, Miguel Alejandro  
dc.date.available
2018-05-24T19:36:19Z  
dc.date.issued
2016-12  
dc.identifier.citation
Dujovne, Miguel Alejandro; Campo editorial y traducción: valor y formación de valor de la traducción en las ciencias sociales y humanas en Argentina (1990-2011); Instituto de Desarrollo Económico y Social; Desarrollo Económico; 56; 220; 12-2016; 443-468  
dc.identifier.issn
0046-001X  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/46153  
dc.description.abstract
Considerando la centralidad de la traducción en el ámbito de las ciencias sociales y humanas en Argentina, este artículo analiza desde una perspectiva sociológica las lógicas que guían la traducción y edición de libros a fin de comprender los valores diferenciales y modos de formación de valor intelectual de las distintas lenguas y orígenes nacionales. Sobre la base del análisis estadístico de datos bibliográficos y de entrevistas, se comparan los volúmenes y dinámicas de traducción del francés e inglés, las dos lenguas más traducidas, y se estudia el sistema de condiciones que inclinan a los editores a optar por una lengua antes que otra, y los modos en que la estructura y el funcionamiento del campo editorial tienen efectos sobre la valoración de la producción intelectual de los distintos idiomas y países. El primer hallazgo del trabajo, y que otorga especial interés al caso argentino, es que aquí, a diferencia de lo que ocurre en prácticamente todo el mundo donde el inglés se ha convertido en la lengua científica dominante, el francés y Francia siguen siendo los referentes centrales de este segmento del campo editorial: durante el período estudiado (1990-2011) los libros traducidos del francés fueron más del doble que los del inglés.  
dc.description.abstract
Considering the centrality of translation in the field of social and human sciences in Ar-gentina, this article analyzes from a sociological perspective the logics that guide the translation and publishing of books in order to understand the differential values and modes of intellectual value formation of the different languages and national origins. Based on the statistical analysis of bibliographical data and the analysis of interviews, this study compares the volumes and dynamics of French and English translation, the two most translated languages, and explores the system of conditions that leads publishers to prefer a languagebefore other, and the ways in which the structure and functioning of the publishing field have effects on the valuation of the intellectual production of different languages and countries. The first finding of this work, that confers a special interest to the Argentine case, is that here, unlike what happens in most of the world where English has become the dominant scientific language, French and France continue to be the main referents of this segment of the publishing field: during the period studied (1990-2011), the number of books translated from French were more than twice as many as those translated from English.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Instituto de Desarrollo Económico y Social  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
Circulación Internacional de Las Ideas  
dc.subject
Edición y Traducción  
dc.subject
Pensamiento Francés  
dc.subject
Ciencias Sociales y Humanas En Argentina  
dc.subject
Traducción Del Francés E Inglés al Castellano  
dc.subject.classification
Otras Sociología  
dc.subject.classification
Sociología  
dc.subject.classification
CIENCIAS SOCIALES  
dc.title
Campo editorial y traducción: valor y formación de valor de la traducción en las ciencias sociales y humanas en Argentina (1990-2011)  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2018-05-18T19:18:33Z  
dc.identifier.eissn
1853-8185  
dc.journal.volume
56  
dc.journal.number
220  
dc.journal.pagination
443-468  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
Ciudad Autónoma de Buenos Aires  
dc.description.fil
Fil: Dujovne, Miguel Alejandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Parque Centenario. Centro de Investigaciones Sociales. Instituto de Desarrollo Económico y Social. Centro de Investigaciones Sociales; Argentina  
dc.journal.title
Desarrollo Económico  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://de.ides.org.ar/desarrollo-economico-220/