Artículo
En el presente artículo analizamos cómo funcionarios de la Municipalidad de Lavalle representan e interpelan a las comunidades indígenas huarpe situadas en el área no irrigada del noreste de Mendoza. Área situada en el departamento de Lavalle, el cual se encuentra dividido socio-territorialmente en dos espacios. Uno irrigado, caracterizado como área de progreso, de producción agrícola y de herencia europea y el otro no irrigado, representado como área de atraso, de producción ganadera y de herencia precolonial. A partir de un análisis etnográfico, analizamos cómo el municipio gestiona local y cotidianamente la diversidad étnica, cultural, económica y política. Concluimos que las formas con que los funcionarios interpelan a las comunidades indígenas y a sus integrantes es ambigua, pasando desde el reconocimiento explícito a la negación, invisibilización e interrupción de las mismas. Al invisibilizar a las comunidades como sujetos colectivos, funcionarios municipales intentan dar una identidad común, que incorpore a los espacios irrigados y no irrigados y a sus poblaciones como pertenecientes a un mismo territorio, el departamental, a la vez que mantenga la jerarquización entre ambos. Al realizar este movimiento, el municipio se erige como el unificador y contenedor de ambos espacios y de los distintos grupos socio-étnicos que los integran. In this article we analyze how officials of the City of Lavalle represent and interpellate to huarpe indigenous communities located in the non-irrigated north-east area from Mendoza. Area located in the department of Lavalle, which is divided into two socio-territorial spaces. One irrigated, characterized as area of progress, agricultural production and European heritage and the other one, non-irrigated, depicted as backward area, livestock production and pre-colonial heritage. Based on an ethnographic analysis, we analyze how the city routinely and locally manages the ethnic, cultural, economic and political diversity. We conclude that the ways in which officials interpellate to indigenous communities and their members are based on two movements, one of explicit recognition and other of invisibility and deslegitimization them. Invisibilizing communities like collective subjects, city officials try to give a common identity that incorporate the irrigated and non-irrigated areas and their populations as being of the same territory, the department, as well as keep the hierarchy between them. In making this move, the town stands as the unifying container of both spaces and the different socio-ethnic groups that comprise them.
Municipio, identidad cultural y comunidades indígenas: El caso huarpe en el noreste de Mendoza
Fecha de publicación:
07/2013
Editorial:
Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales
Revista:
Identidades
ISSN:
2250-5369
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
Municipio
,
Comunidades Indígenas
,
Identidad Comunal
,
Interpelaciones
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(IANIGLA)
Articulos de INST. ARG. DE NIVOLOGIA, GLACIOLOGIA Y CS. AMBIENT
Articulos de INST. ARG. DE NIVOLOGIA, GLACIOLOGIA Y CS. AMBIENT
Citación
Saldi, Leticia; Municipio, identidad cultural y comunidades indígenas: El caso huarpe en el noreste de Mendoza; Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco. Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales; Identidades; 4; 7-2013; 48-71
Compartir