Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Jorge, Gerardo Martín
dc.date.available
2017-10-26T18:59:30Z
dc.date.issued
2013-06
dc.identifier.citation
Jorge, Gerardo Martín; La poética de la reescritura en Leónidas Lamborghini: significación cultural y vínculos con poéticas de la "traducción posesiva" en la poesía latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX; Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas; Caracol; 5; 6-2013; 141-177
dc.identifier.issn
2317-9651
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/27139
dc.description.abstract
El presente artículo se propone describir y conceptualizar el procedimiento de "reescritura" en el contexto de la obra del poeta argentino Leónidas Laborghini (1927-2009), y a partir de allí reflexionar sobre los procesos de producción por la vía de la reescritura y de la traducción "creativa" en la poesía latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX, los cuales fueron cultivados no sólo por Lamborghini, sino también por otros contemporáneos suyos como Haroldo de Campos, Augusto de Campos y Nicanor Parra. De esta manera, se busca ofrecer una entrada para reflexionar alrededor del modo de relación con la tradición que un conjunto de poéticas desarrolladas durante dicho período propusieron, y del posible, significado cultural de sus operaciones.
dc.description.abstract
O presente artigo se propõe a descrever e conceituar o procedimento de “reescritura” no contexto da obra do poeta argentino Leónidas Lamborghini (1927-2009), e a partir daí refletir sobre os processos de produção pela via da reescritura e da tradução “criativa” na poesia latino-americano da segunda metade do século XX, os quais foram cultivados não só por Lamborghini, como também por outros contemporâneos seus como Haroldo de Campos, Augusto de Campos e Nicanor Parra. Desta maneira, busca-se oferecer uma entrada para refletir sobre o modo de relação com a tradição que um conjunto de poéticas desenvolvidas durante esse período propuseram, e do possível significado cultural de suas operações.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universidade de São Paulo. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Departamento de Letras Modernas
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/
dc.subject
Lamborghini
dc.subject
Reescritura
dc.subject
Traducción Creativa
dc.subject
América Latina
dc.subject.classification
Lingüística
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
La poética de la reescritura en Leónidas Lamborghini: significación cultural y vínculos con poéticas de la "traducción posesiva" en la poesía latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX
dc.title
A poética da reescritura em Leónidas Lamborghini: significação cultural e vínculos com poéticas da tradução “possessiva” na poesia latino-americana da segunda metade do século XX
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.updated
2017-10-26T14:49:15Z
dc.journal.number
5
dc.journal.pagination
141-177
dc.journal.pais
Brasil
dc.journal.ciudad
Sâo Paulo
dc.description.fil
Fil: Jorge, Gerardo Martín. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
dc.journal.title
Caracol
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69462/
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/http://dx.doi.org/10.11606/issn.2317-9651.v1i5p140-178
Archivos asociados