Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Murguia Cruz, Nelida Abril
dc.contributor.other
Soria, Ignacio Andrés
dc.contributor.other
Issel Dombert, Sandra
dc.contributor.other
Morgenthaler García, Laura
dc.date.available
2025-07-01T11:37:35Z
dc.date.issued
2023
dc.identifier.citation
Murguia Cruz, Nelida Abril; Glottopolitical Interventions and Virtuality in Spanish Language Teaching for Senegalese Immigrants during the Pandemic (Buenos Aires, 2020–2021); De Gruyter; 2023; 79-98
dc.identifier.isbn
9783110746082
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/264839
dc.description.abstract
This paper is the result of an ongoing research on glottopolitical interventions carried by a group of instructors working in educational spaces, both popular and institutional, teaching Spanish to Senegalese immigrants in Buenos Aires. Being one of the researchers in charge of the study, I will present on this occasion an article focused on two courses: a Spanish course offered by BTM / Bloque de Trabajadorxs Migrantes (Block of Immigrant Workers), held on the YouTube channel Damay Jaangë Español, and a course conducted with the help of the professorship in Grammar “C” at the Faculty of Philosophy and Letters of the Universidad de Buenos Aires (UBA), which was part of a textile production project in charge of Fundación Nobleza Obliga (Nobleza Obliga Foundation).Multiple restrictive measures have been decreed in Argentina since March 2020 in order to contain the outbreak and minimize the spread of the COVID-19 virus. One of such measures was the suspension of face-to-face classes in all the educational levels and the consequent use of digital platforms to support the teaching process. In the case of immigrant Senegalese students, some of the educational approaches involved the implementation of virtual teaching modes on video conferencing platforms or social media.The data for this research come from an ethnographic (Cassels/Ricento 2013) and discursive (Arnoux 2012) approach within the Spanish teaching spaces. In the case of BTM, I am a member of the Spanish commission and I participate in the production of Damay Jaangë Español. As for the textile project, I collaborated with the implementation of the course, being an intermediary between the professorship and the organizers of the course, and interviewing the Senegalese participants of the project.This research is set in the framework of Glottopolitics (Arnoux 2012; Del Valle 2007), understood as an inter-disciplinary perspective within language studies, which implies questioning the subject of study both in its linguistic and socio-political dimensions, in order to understand it and explain it. Glottopolitics primarily explores interventions in the public space of language, linguistic ideologies and its relation and effect in power structures and social relations.I will present hereafter a sociolinguistic description of Senegalese migration, considering its transnationality. Then, I will examine some of its glottopolitical strategies and its relation with Information and Communications Tecnhologies (ICTs). In the second section, I will describe the Spanish courses as glottopolitical interventions, contemplating their context of emergence and their relation with popular education. Finally, I will describe the project by BTM Damay Jaangë Español and the Spanish course imparted via WhatsApp for the textile project, and then I will look into the contents of both courses and the way ITCs and virtuality are implemented in each of them.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
eng
dc.publisher
De Gruyter
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5/ar/
dc.subject
ELSE
dc.subject
GLOTOPOLÍTICA
dc.subject
TIC
dc.subject.classification
Lingüística
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
Glottopolitical Interventions and Virtuality in Spanish Language Teaching for Senegalese Immigrants during the Pandemic (Buenos Aires, 2020–2021)
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type
info:eu-repo/semantics/bookPart
dc.type
info:ar-repo/semantics/parte de libro
dc.date.updated
2025-07-01T11:20:42Z
dc.journal.pagination
79-98
dc.journal.pais
Alemania
dc.description.fil
Fil: Murguia Cruz, Nelida Abril. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110746082/html?srsltid=AfmBOoo1wnNcTtvZKRuTk7hLbtGl347EM63yJY3_sBGSr7RopaoWuvkU
dc.conicet.paginas
266
dc.source.titulo
Language, Migration and Multilingualism in the Age of Digital Humanities
Archivos asociados