Artículo
The objective of this article is to delineate the principal domains of inquiry pertaining to Russian literature that have emerged in Argentina during the twenty-first century, and to examine the underlying factors that have shaped the evolution of these studies in Argentina. Firstly, the current framework within which Russian literature is studied in Argentina is discussed in general terms. Subsequently, the authors present the findings of various studies identified as the primary research areas, including identity, utopia and dystopia, studies of specific authors, translation studies, and the influence of Russian literature on Argentine literature, particularly on discussions of literary realism. In light of these findings, the authors consider the factors that contribute to the sustained interest in Russian literature in Argentina. One of the reasons for this is the position of both literatures and countries as peripheral to the European and North American literary canon. This makes the question of identity a particularly fertile area of research. Conversely, an additional point of convergence between the two literatures is the reflection on realism and its relationship with the social sphere. The interconnection between literature and society, whereby literature serves as a conduit for contemplating novel perspectives on societal structures, has led to a heightened interest in utopian and dystopian literature in Argentina. Цель статьи – описать основные темы исследований русской литературы в Аргентине XXI в. и выявить причины такого интереса. В общих чертах рассматриваются современные рамки, в которых анализируется русская литература в Аргентине. Представлены результаты различных работ по темам, которые определяются в качестве основных: национальная идентичность, утопия и антиутопия, исследования творчества конкретных авторов, переводоведение и влияние русской литературы на аргентинскую, особенно в рамках дискуссий о реализме в литературе. Раскрываются причины живого интереса к русской литературе в Аргентине. Одна из них, по мнению авторов, кроется в положении обеих литератур и стран как периферийных по отношению к европейскому и североамериканскому литературному канону, поэтому вопрос идентичности в них вызывает особый интерес. Приводятся размышления о реализме и его связи с социальной сферой как еще одной грани соприкосновения двух литератур. Прослеживается связь между литературой и обществом, так как литература дает возможность мыслить по-новому, тем самым вызывая больший интерес к утопическим и антиутопическим произведениям.
Русская литература в Аргентине: переводы и современные исследования
Título:
Russian Literature in Argentina: Translations and Contemporary Studies
Fecha de publicación:
12/2024
Editorial:
Ural Federal University
Revista:
Quaestio Rossica
e-ISSN:
2313-6871
Idioma:
Inglés
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
RUSSIAN LITERATURE
,
ARGENTINA
,
LITERARY STUDIES
,
TRANSLATION STUDIES
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(INSTITUTO "DR. E.RAVIGNANI")
Articulos de INST. DE HISTORIA ARGENTINA Y AMERICANA "DR. EMILIO RAVIGNANI"
Articulos de INST. DE HISTORIA ARGENTINA Y AMERICANA "DR. EMILIO RAVIGNANI"
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Berri, Marina; García Brunelli, Florencia; Русская литература в Аргентине: переводы и современные исследования; Ural Federal University; Quaestio Rossica; 12; 4; 12-2024; 1193-1213
Compartir
Altmétricas