Libro
La morada incómoda: Estudios sobre poesía mapuche: Elicura Chihuailaf y Liliana Ancalao
Fecha de publicación:
2014
Editorial:
Universidad Nacional del Comahue
ISBN:
978-987-1549-69-6
Idioma:
Español
Clasificación temática:
Resumen
La morada incómoda. Estudio sobre poesía mapuche: Elicura Chihuailaf y Liliana Ancalao (Mellado 2014), prologado por Laura Pollastri con el estudio "La morosa habitación de la palabra: letra y comunidad en Elicura Chihuailaf y Liliana Ancalao", comprende tres sectores: 1. "La lengua atrincherada: Aproximaciones al poemario De Sueños Azules y contrasueños de Elicura Chihuailaf" y "Tránsitos y arreos: aproximaciones a MUJERES A LA INTEMPERIE / PU ZOMO WEKUNTU MEW DE LILIANA ANCALAO" -dos estudios sobre los poemarios, ambos textos en ediciones bilingües; 2. "Conversaciones" y "La palabra laborada" comprenden una entrevista a Liliana Ancalao y un cuestionario respondido por Elicura Chihuailaf, respectivamente; 3. Un anexo que incluye dos textos de los poetas estudiados: ´Eso es lo que é´ de Liliana Ancalao y Ñi Kallfv ruka mu choyvn / La casa azul en la que nací de Elicura Chihuailaf. El primer capítulo referido a la obra bilingüe de Chihuailaf (Quecherewue, IX Región, Chile, 1952) es el resultado de investigaciones en el marco de la beca interna postdoctoral CONICET sobre la poesía del sur de Chile. El carácter precursor de la obra de este autor se ubica, en principio, en un movimiento pasible de ser entendido como mitificación, pues instala un tipo de poesía en la intersección de los códigos escrito y oral al mismo tiempo que erige una poética sacralizadora. El tratamiento ceremonial de la palabra trama lo contemporáneo mapuche en un territorio simbólico impregnado por lo sagrado (Cárcamo Huechante 2012: 41) y se enlaza con una visión de continuidad entre la historia reciente -Pacificación de la Araucanía- y el presente. Chihuailaf denuncia la mitificación del gran araucano evidenciando esa epopeya popular que muestra al criollo y al indio -al chileno y al mapuche- unidos al mismo tiempo que borra el rostro del mapuche actual. Uno de los aspectos que se indagan en la poética de Chihuailaf es el coloquio o el ámbito de la interlocución y desde allí las relaciones ente memoria, oralidad, escritura, testimonio, parlamento o nutram, poesía y lengua. El segundo capítulo, resultado de una parte de las investigaciones en el marco de la Beca Interna Doctoral CONICET sobre poesía y narrativa breve en Patagonia argentina, indaga el último poemario bilingüe de Ancalao (Comodoro Rivadavia, Chubut, Argentina, 1961). Miembro de la Comunidad mapuche-tehuelche Ñamkulawen, la poeta se posiciona al interior de la literatura escrita en Patagonia argentina como el exponente de la poesía mapuche. Ancalao adopta, tanto en su obra poética como ensayística, una posición definida a la hora de establecer opciones respecto de su pertenencia cultural. Entre otros aspectos, se indagan en PU ZOMO los desplazamientos de un sujeto poético desterritorializado sobre la lengua y el cuerpo: la búsqueda de lican o llanka en tanto lengua deviene arreo de modulación y resonancia distinta y a la vez en consonancia con la entrada del cullin y culliñ [animal y bienes] a la Patagonia. Por otra parte, en la sección "Conversaciones" se instala un diálogo con los poetas y la relación de estos con la poesía, la lengua, las decisiones estéticas, entre otras. Los textos correspondientes al anexo son representativos de los autores. El primero de corte ensayístico "eso es lo que é", fue escrito por Liliana Ancalao con motivo de la invitacióna la mesa central "200 años escribiendo la Argentina", a propósito del Bicentenario de la Independencia, en el XXVIII Encuentro de Escritores Patagónicos (Puerto Madryn, Chubut, Patagonia Argentina, 2010). "Ñi Kallfv ruka mu choyvn" / "La casa azul en la que nací" de Chihuailaf es es el tercer apartado de Recado confidencial a los chilenos (1999a: 15 -21) y es una prosificación del poema "Sueño azul" de De Sueños Azules y contrasueños ([1995] 2008).
Palabras clave:
POESÍA
,
MAPUCHE
,
CHIHUAILAF
,
ANCALAO
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Libros(CCT - PATAGONIA CONFLUENCIA)
Libros de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - PATAGONIA CONFLUENCIA
Libros de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - PATAGONIA CONFLUENCIA
Citación
Mellado, Silvia Renee; La morada incómoda: Estudios sobre poesía mapuche: Elicura Chihuailaf y Liliana Ancalao; Universidad Nacional del Comahue; 2014; 189
Compartir