Artículo
Analizamos “los cantos para dormir al bebé”, un “antiguo” género musical de las mujeres indígenas toba-qom del Chaco argentino, que no había sido estudiado hasta el presente. Examinamos las transformaciones de este canto, según sus diferentes contextos performativos: desde el ámbito doméstico en las comunidades indígenas hasta las grabaciones en CDs y los espectáculos para audiencias interculturales. Para esto último, nos centramos en el análisis comparativo de las versiones en vivo realizadas por Zunilda Méndez, una anciana cantante qom, y Charo Bogarin, una joven cantante mestiza vinculada a la música electrónica y pop. A través de este análisis, mostramos cómo un mismo canto, en tanto mantiene su estructura melódica y lírica distintiva, es objeto de diferentes procesos de hibridación cultural que abarcan tanto los aspectos sonoro-musicales como los visuales y corporales de las performances. Así, apreciamos la continuidad de algunos rasgos de la música qom a la vez que la exotización y la exclusión de otros, para de ese modo adaptarse a las sensibilidades estéticas hegemónicas en los mercados culturales globalizados. La diversidad de versiones muestra que, a pesar de la violencia de los procesos de colonización y también de aquellos de dominación masculina, los cantos de las mujeres qom siguen operando como complejos y dinámicos signos de identidades étnicas y de género, en diversos contextos y audiencias. We analyze “lullaby songs,” an “ancient” musical genre of the Qom indigenous women of the Argentine Chaco, which has not been studied yet. We examine the transformations of this song, according to its different performative contexts: from the domestic sphere in indigenous communities to CD recordings and spectacles for intercultural audiences. For the latter, we focus on the comparative analysis of the live versions performed by Zunilda Méndez, an elderly Qom singer, and Charo Bogarín, a young adult mestizo electronic and pop-music singer. Through this analysis, we show how the same song, while maintaining its distinctive melodic and lyrical structure, is the object of different processes of cultural hybridization that encompass both the sound-musical as well as the visual-corporal aspects of the performances. Thus, we assay the continuity of some features of Qom music as well as the exoticization and exclusion of others in order to adapt to hegemonic aesthetic sensibilities in globalized cultural markets. The diversity of versions shows that, despite the violence of colonization processes and also those of male domination, the songs of Qom women continue to operate as complex and dynamic signs of ethnic and gender identities, in diverse contexts and audiences.
Devenires del canto de las mujeres qom del Chaco argentino: Del espacio doméstico indígena al espectáculo híbrido intercultural
Fecha de publicación:
05/2022
Editorial:
University of California
Revista:
Diagonal: An Ibero-American Music Review
ISSN:
2470-4199
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
MUJERES QOM
,
CANTOS
,
INTERCULTURALIDAD
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Citro, Silvia Viviana; Cerletti, Adriana; Devenires del canto de las mujeres qom del Chaco argentino: Del espacio doméstico indígena al espectáculo híbrido intercultural; University of California; Diagonal: An Ibero-American Music Review; 7; 2; 5-2022; 1-22
Compartir
Altmétricas