Artículo
El breve relato medieval conocido como milagro ha sido considerado a menudo por la crítica como perteneciente al genus deliberativum de la retórica clásica, y, específicamente, como un tipo de exemplum o de ficción didáctica. Este artículo se propone demostrar que el milagro medieval, particularmente en la colección de los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, pertenece al genus demonstrativum más que al deliberativum, y que debe entenderse como una laus o texto laudatorio más que como un exemplum o texto didáctico, dada la clase de acto de habla básico que subyace a la superestructura del milagro, cuya fuerza ilocutiva lo define como un enunciado asertivo-laudatorio. Medieval short narrative known as miracle has been often considered by criticism as belonging to classical rhetorical genus deliberativum, specifically, as a type of exemplum or didactical fiction. This article is devoted to prove that medieval miracle, particularly in Gonzalo de Berceo’s collection Milagros de Nuestra Señora, belongs to genus demonstrativum rather than deliberativum, and it must be considered as a laus or praising text rather than an exemplum or didactical text, given the kind of the basic speech act underlying miracle’s superstructure, whose illocutionary force defines it as an assertive-praising statement.
Los milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, ¿laus o exemplum?
Fecha de publicación:
12/2011
Editorial:
Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía, Letras y Estudios Orientales. Escuela de Letras
Revista:
Gramma
ISSN:
1850-0153
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Gonzalez, Javier Roberto; Los milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo, ¿laus o exemplum?; Universidad del Salvador. Facultad de Filosofía, Letras y Estudios Orientales. Escuela de Letras; Gramma; 48; 12-2011; 192-225
Compartir