Artículo
Una nota sobre la labor correctora de Nuño de Guzmán a la traducción castellana medieval del De ira de L. A. Séneca
Fecha de publicación:
12/2004
Editorial:
Fundación para el Estudio del Pensamiento Argentino e Iberoamericano
Revista:
Versiones
ISSN:
0328-6010
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Estudia la labor correctora del humanista cordobés Nuño de Guzmán sobre la traducción castellana medieval del <em>De ira</em> de Séneca. Se llega a la conclusión de que las correcciones mencionadas en el prólogo del ms. Esc. T-III-3 son mínimas.
Palabras clave:
Nuño de Guzmán
,
Séneca
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(IIBICRIT)
Articulos de INST.DE INVEST.BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Articulos de INST.DE INVEST.BIBLIOGRAFICAS Y CRITICA TEXTUAL
Citación
Fuentes, Juan Héctor; Una nota sobre la labor correctora de Nuño de Guzmán a la traducción castellana medieval del De ira de L. A. Séneca; Fundación para el Estudio del Pensamiento Argentino e Iberoamericano; Versiones; 6; 12-2004; 5-8
Compartir