Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Hamlin, Cinthia Maria  
dc.date.available
2024-03-07T12:53:21Z  
dc.date.issued
2023-05  
dc.identifier.citation
Hamlin, Cinthia Maria; The Power of Rewriting. The Cultural and Political Functionality of Fernández de Villegas’s Translation and Commentary of Dante’s Infierno (1515); University of California; eHumanista. Journal of Iberian Studies; 54; 5-2023; 309-324  
dc.identifier.issn
1540-5877  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/229678  
dc.description.abstract
Villegas’s ´Traducción del Dante´ is a version of the Inferno in “coplas de arte mayor” that not only had numerous verses added by the translator, but was also accompanied by an extensive commentary written by Villegas himself. Its main avowed source was Landino’s ´Comento sopra la Comedia´, from which he translated numerous passages. My purpose here is to demonstrate the extent to which Villegas’s text is paradigmatic to illustrate the complex notion of medieval and early modern translation: a hermeneutical practice in which inter-lingual transference, gloss, paraphrasis and re-creation are constantly overlapping and tend to displace the original force of the source text. Indeed, the numerous additions, omissions and changes that Villegas introduces in his rewriting of both Dante and Landino were meant to refashion the political, historical and cultural connotations of the source text, so as to make it significantly powerful in the new context.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
eng  
dc.publisher
University of California  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
TRADUCCIÓN DEL DANTE  
dc.subject
MEDIEVAL TRANSLATION  
dc.subject
REWRITING  
dc.subject
POLITICAL PROPAGANDA  
dc.subject.classification
Literaturas Específicas  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
The Power of Rewriting. The Cultural and Political Functionality of Fernández de Villegas’s Translation and Commentary of Dante’s Infierno (1515)  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2024-03-06T13:25:27Z  
dc.journal.volume
54  
dc.journal.pagination
309-324  
dc.journal.pais
Estados Unidos  
dc.journal.ciudad
Santa Bárbara, California  
dc.description.fil
Fil: Hamlin, Cinthia Maria. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Oficina de Coordinación Administrativa Saavedra 15. Instituto de Investigaciones Bibliográficas y Crítica Textual. IIBICRIT - Subsede "Seminario Orduna"; Argentina  
dc.journal.title
eHumanista. Journal of Iberian Studies  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://www.ehumanista.ucsb.edu/sites/default/files/sitefiles/ehumanista/volume54/ehum54.hamlin.pdf