Artículo
Las descripciones del territorio americano plasmadas por el joven ingeniero François Froger en su Relation d’un voyage fait en 1695, 1696 et 1697 aux côtes d’Afrique, détroit de Magellan, Brésil, Cayenne et isles Antilles, par une escadre des vaisseaux du roy, commandée par M. De Gennes (1698), constituyen un valioso testimonio de sus observaciones sobre el terreno pero también de la influencia ejercida por relatos de viaje anteriores a la región. En principio, revelan cómo a fines del siglo XVII la navegación por las costas de América meridional y el Caribe se tradujo en una política de expansión concreta por parte de Francia. A su vez, evidencian la multiplicidad de representaciones establecidas en torno a un espacio históricamente constituido y, a la vez, en constante transformación. Con énfasis en el estatus epistemológico del texto y su contexto de producción, el artículo examina los procesos de adaptación, traducción y apropiación a partir de los cuales Froger articula un conjunto de saberes (geográficos, etnográficos, etc.) sobre las zonas visitadas. En este sentido, el artículo indaga los recursos retóricos y visuales utilizados por el ingeniero francés así como por su editor para validar el relato ante sus lectores y legitimarse como viajero erudito. The descriptions of America made by the young engineer François Froger in his Relation d’un voyage fait en 1695, 1696 et 1697 aux côtes d’Afrique, détroit de Magellan, Brésil, Cayenne et isles Antilles, par une escadre des vaisseaux du roy, commandée par M. De Gennes (1698) are a valuable testimony of his on-the-ground observations as well as of the influence exerted by previous travel accounts to the region. In principle, they reveal how, towards the end of the 17th century, navigation along the coasts of South America and the Caribbean became a concrete French expansion policy. At the same time, they show the multiplicity of representations established around a historically constituted space and, at the same time, in constant transformation. With special emphasis on the epistemological status of the text and its context of production, the article examines the processes of adaptation, translation and appropriation by which Froger articulates various domains of knowledge (geography, ethnography, etc.) about the visited areas. In this sense, the article examines the rhetoric and visual resources used by both the French engineer and his editor to validate the account and, in consequence, to present Froger as a learned traveler.
Un discurso legítimo a partir de lo leído y lo vivido: Apuntes sobre un viajero francés en los contornos de América meridional (s. XVII)
Título:
A Legitimate Discourse Based on What Has Been Read and Experienced: Notes on a French Traveler in the Contours of South America (17th century)
Fecha de publicación:
12/2022
Editorial:
Universidade Federal de Minas Gerais
Revista:
Varia História
ISSN:
0104-8775
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos (LICH)
Articulos de LABORATORIO DE INVESTIGACION EN CIENCIAS HUMANAS
Articulos de LABORATORIO DE INVESTIGACION EN CIENCIAS HUMANAS
Citación
Martinez, Carolina; Un discurso legítimo a partir de lo leído y lo vivido: Apuntes sobre un viajero francés en los contornos de América meridional (s. XVII); Universidade Federal de Minas Gerais; Varia História; 38; 78; 12-2022; 761-790
Compartir
Altmétricas