Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Spoturno, Maria Laura
dc.contributor.author
Zucchi, Mariano Nicolás
dc.date.available
2023-09-01T18:57:35Z
dc.date.issued
2022-08
dc.identifier.citation
Spoturno, Maria Laura; Zucchi, Mariano Nicolás; Anger, Faith and Bewildered Fragments of Self: The Shaping of Ethos in an Argentinean Translation of Sarah Kane’s 4.48 Psychosis; Universidade Federal de Santa Catarina; Cadernos de Traducao; 42; 1; 8-2022; 1-31
dc.identifier.issn
1414-526X
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/210254
dc.description.abstract
4.48 Psychosis1 is British playwright Sarah Kane’s final play. Its opening took place at the Royal Court Theatre Upstairs in London in June 2000, only a few months after Kane’s suicide. The initial reception of the play was surrounded by controversy in the United Kingdom, with some reviewers and critics interpreting the theatrical text as primarily autobiographical. Informed by a socio-discursive perspective, which specifically looks at the construction of ethos, this paper aims at contributing to the study of subjectivity in translated drama. Focusing on Rafael Spregelburd’s Argentinean Spanish translation of 4.48 Psychosis, published by Losada in 2006, we explore the shaping of subjectivity in the translated dramatic text highlighting the way in which the persona of the translator builds within and beyond the translated text. While Spregelburd’s translation uses dramatic strategies and techniques that successfully foster the image or ethos of a rupturist playwright, it still stresses the autobiographical character often attributed to the text. This is particularly evident in the female gender construction of the main voice in the play, which is ambiguous in the source text. Assessed within the framework of Spregelburd’s whole production, our analysis also explores the construction of the translator’s persona and positioning in the target dramatic text and system.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
eng
dc.publisher
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.subject
SARAH KANE
dc.subject
4.48 PYCHOSIS/ 4.48 PSICOSIS
dc.subject
TRANSLATOR'S ETHOS
dc.subject
TRANSLATED DRAMA
dc.subject
RAFAEL SPREGELBURD
dc.subject.classification
Lingüística
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
Anger, Faith and Bewildered Fragments of Self: The Shaping of Ethos in an Argentinean Translation of Sarah Kane’s 4.48 Psychosis
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.updated
2023-07-06T21:17:05Z
dc.journal.volume
42
dc.journal.number
1
dc.journal.pagination
1-31
dc.journal.pais
Brasil
dc.journal.ciudad
Florianópolis
dc.description.fil
Fil: Spoturno, Maria Laura. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - La Plata. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales; Argentina
dc.description.fil
Fil: Zucchi, Mariano Nicolás. Universidad Nacional de las Artes; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina
dc.journal.title
Cadernos de Traducao
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/90303
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/https://doi.org/10.5007/2175-7968.2022.e90303
Archivos asociados