Artículo
Este trabajo evaluó la adaptación, validez y confiabilidad del Cuestionario de metas de logro 3 × 2 (Elliot et al., 2011) en una muestra de estudiantes universitarios argentinos. Se realizó una traducción directa al español y se analizó su equivalencia en una muestra bilingüe. Las correlaciones entre las versiones original y traducida de las escalas fueron moderadas y altas (.53 a .93). En dos instancias, se proveyó evidencia de la estructura factorial del instrumento mediante análisis factorial confirmatorio y se examinó la consistencia interna a través de los coeficientes alfa y omega. Los índices de ajuste apoyaron el modelo propuesto de metas 3 × 2 (S-B χ 2 /df = 1.39, p < .001, CFI = .99, RMSEA [IC 95] = .04 [.02-.06]) y fueron superiores a diez modelos alternativos. La consistencia interna de cada escala fue muy buena (.80 a .96) y similar a la de la investigación original. This research examined the adaptation, validity and reliability of the 3 × 2 Achievement Goal Questionnaire (Elliot, Murayama, & Pekrun, 2011) in a sample of Argentine university students. A direct translation into Spanish was made and its equivalence was analyzed in a bilingual sample. The correlations between the original and translated versions of the scales were moderate and high (.53 to .93). In two instances, evidence of the factor structure of the instrument was provided by confirmatory factor analysis and the internal consistency was examined by the coefficients alpha and omega. The fit indexes support the proposed 3 × 2 goal model (S-B χ2/df = 1.39, p < .001, CFI = .99, RMSEA [IC 95] = .04 [.02-.06]) and were superior to ten alternative models. The internal consistency of each scale was very good (.80 to .96) and similar to that of the original research. Este trabalho avaliou a adaptação, validade e confiabilidade do questionário de metas de realização 3 × 2 (Elliot et al., 2011) em uma amostra de estudantes universitários argentinos. Foi realizada tradução direta para o espanhol e sua equivalência analisada em uma amostra bilíngue. As correlações entre as versões original e traduzida das escalas foram moderadas e altas (.53 a .93). Em dois casos, a evidência da estrutura fatorial do instrumento foi fornecida por análise fatorial confirmatória e a consistência interna foi examinada por meio dos coeficientes alfa e ômega. Os índices de ajuste apoiaram o modelo de metas 3 × 2 proposto (S-B χ 2 /df = 1.39, p < .001, CFI = .99, RMSEA [IC 95] = .04 [.02-.06]) e foram superiores a dez modelos alternativos. A consistência interna de cada escala foi muito boa (.80 a .96) e semelhante à da pesquisa original.
The 3 × 2 Achievement Goal Questionnaire Argentine (3 × 2 AGQ AR): Adaptation, Factor Structure and Internal Consistency
Título:
Cuestionario de metas de logro 3 × 2-Argentina (3 × 2 AGQ-AR): adaptación, estructura factorial y consistencia interna;
O Questionário de Metas de Realização 3 × 2- Argentina (3 × 2 AGQ-AR): Adaptação, Estrutura Fatorial e Consistência Interna
O Questionário de Metas de Realização 3 × 2- Argentina (3 × 2 AGQ-AR): Adaptação, Estrutura Fatorial e Consistência Interna
Fecha de publicación:
08/2022
Editorial:
Universidad de la República. Facultad de Psicología
Revista:
Psicología, Conocimiento y Sociedad
ISSN:
1688-7026
Idioma:
Inglés
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
ACHIEVEMENT GOALS
,
MOTIVATION
,
VALIDITY
,
RELIABILITY
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Sánchez Rosas, Javier; Alonso Crespo, Agustín; Furlan, Luis Alberto; Freiberg Hoffmann, Agustín; The 3 × 2 Achievement Goal Questionnaire Argentine (3 × 2 AGQ AR): Adaptation, Factor Structure and Internal Consistency; Universidad de la República. Facultad de Psicología; Psicología, Conocimiento y Sociedad; 12; 2; 8-2022; 85-109
Compartir