Repositorio Institucional
Repositorio Institucional
CONICET Digital
  • Inicio
  • EXPLORAR
    • AUTORES
    • DISCIPLINAS
    • COMUNIDADES
  • Estadísticas
  • Novedades
    • Noticias
    • Boletines
  • Ayuda
    • General
    • Datos de investigación
  • Acerca de
    • CONICET Digital
    • Equipo
    • Red Federal
  • Contacto
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
  • INFORMACIÓN GENERAL
  • RESUMEN
  • ESTADISTICAS
 
Artículo

¿Por qué traducir a Karl Jaspers?

Salvi, Valentina IsoldaIcon
Fecha de publicación: 11/2011
Editorial: Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Revista: Aletheia
ISSN: 1853-3701
Idioma: Español
Tipo de recurso: Artículo publicado
Clasificación temática:
Otras Sociología

Resumen

Desde la publicación en 1946 de Die Schuldfrage (1), el pensamiento de Karl Jarpers (1883-1869) se convirtió, junto al de su colega y amiga Hannah Arendt, en una fuente obligada para comprender el problema de la responsabilidad política que tiene una comunidad cuando debe hacer frente a crímenes sistemáticamente cometidos por su Estado. Si bien sus reflexiones están enraizadas en la situación política de la sociedad alemana de posguerra, los problemas sobre la responsabilidad individual y colectiva se replican en otras latitudes, allí donde los nacientes estados de derechos deben saldar o cobrar las cuentas con un pasado criminal. Las tempranas y audaces consideraciones de Karl Jaspers sobre la culpa criminal, la culpa moral y la culpa política surgieron especialmente de la necesidad de diferenciar la responsabilidad de los perpetradores de la co-responsabilidad de los otros actores sociales implicados como cómplices, colaboradores o espectadores durante el nazismo, pero también de la voluntad de cuestionar el carácter falaz y exculpatorio del argumento de la culpa colectiva que pesaba como un bloque sobre el pueblo y la cultura alemana.
Palabras clave: MEMORIA , GENOCIDIO , PRESCRIPCION
Ver el registro completo
 
Archivos asociados
Thumbnail
 
Tamaño: 11.10Kb
Formato: PDF
.
Descargar
Licencia
info:eu-repo/semantics/openAccess Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente descripción: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Unported (CC BY-NC-SA 2.5)
Identificadores
URI: http://hdl.handle.net/11336/193674
URL: http://aletheiaold.fahce.unlp.edu.ar/numeros/numero-3/bfpor-que-traducir-a-karl-
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Salvi, Valentina Isolda; ¿Por qué traducir a Karl Jaspers?; Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación; Aletheia; 2; 3; 11-2011; 1-1
Compartir

Enviar por e-mail
Separar cada destinatario (hasta 5) con punto y coma.
  • Facebook
  • X Conicet Digital
  • Instagram
  • YouTube
  • Sound Cloud
  • LinkedIn

Los contenidos del CONICET están licenciados bajo Creative Commons Reconocimiento 2.5 Argentina License

https://www.conicet.gov.ar/ - CONICET

Inicio

Explorar

  • Autores
  • Disciplinas
  • Comunidades

Estadísticas

Novedades

  • Noticias
  • Boletines

Ayuda

Acerca de

  • CONICET Digital
  • Equipo
  • Red Federal

Contacto

Godoy Cruz 2290 (C1425FQB) CABA – República Argentina – Tel: +5411 4899-5400 repositorio@conicet.gov.ar
TÉRMINOS Y CONDICIONES