Artículo
O presente artigo visa discutir as concepções de sujeito, linguagem, discurso e figuração do real como estando intimamente ligadas earticuladas pela noção lacaniana de furo (trou). Apesar de essa última noção ser explicitada tardiamente dentro do ensino desse psicanalista,podemos encontrar outras indicações do que seria esse furo estrutural desde o início de suas elaborações. A partir do estabelecimentode uma hipótese sobre uma falta de ordem simbólico-estrutural no nível da linguagem, iremos aproximá-la ao conceito de ato discursivoproposto por Benveniste. Sabemos que esses dois autores - Benveniste e Lacan - travaram um extenso diálogo ao longo da construçãode suas ideias. Porém, aqui, nosso objetivo será demonstrar como as concepções de linguagem e realidade desses autores nos levam,irremediavelmente, à seguinte hipótese: não é porque o mundo é dizível que a linguagem existe, mas, ao contrário, é a linguagem que tornao mundo indizível, pois nela própria está a impossibilidade de dizê-lo. This article aims to discuss the conceptions of subject, language, discourse, and figuration of the real as being intimately linked and articulated by the Lacanian notion of the hole (trou). Although this last notion is explained later in the teaching of this psychoanalyst, we can find other indications of what this structural hole would be since the beginning of his elaborations. From the establishment of a hypothesis about a lack of symbolic-structural order at the level of language, we will bring it closer to the concept of discursive act proposed by Benveniste. We know that these two authors - Benveniste and Lacan - engaged in an extensive dialogue throughout the construction of their ideas. However, here, our objective will be to demonstrate how these authors’ conceptions of language and reality irremediably lead us to the following hypothesis: it is not because the world is speakable that language exists, but, on the contrary, it is the language that makes the world unspeakable, for in it is the impossibility of saying it. Este trabajo tiene el objetivo de discutir las concepciones de sujeto, lenguaje, discurso y figuración del estado real como estando íntimamente relacionadas y articuladas por la noción lacaniana de orificio (trou). Aunque esta última noción haya sido explicitada tardíamente dentro de la enseñanza de este psicoanalista, podemos encontrar otras indicaciones de lo que sería este orificio estructural desde el inicio de sus elaboraciones. A partir del establecimiento de una hipótesis sobre una falta de orden simbólico-estructural en el nivel del lenguaje, iremos acercarla al concepto de acto discursivo propuesto por Benveniste. Sabemos que estos dos autores - Benveniste y Lacan – hicieron un extenso diálogo a lo largo de la construcción de sus ideas. Sin embargo, aquí, nuestro objetivo será demostrar cómo las concepciones de lenguaje y realidad de estos autores nos llevan, sin remedio, a la hipótesis siguiente: no es porque el mundo es decible que el lenguaje existe, pero, al contrario, es el lenguaje que hace el mundo indecible, porque en el lenguaje está la imposibilidad de decirlo. Cet article vise à discuter les conceptions de sujet, de langage, de discours et de figuration du réel comme étant intimement liées et articulées par la notion lacanienne de trou. Bien que cette dernière notion soit expliquée plus loin dans l’enseignement de ce psychanalyste, on peut trouver d’autres indications de ce qui serait ce trou structurel depuis le début de ses élaborations. A partir de l’établissement d’une hypothèse sur un manque d’ordre symbolique-structural au niveau du langage, nous la rapprocherons du concept d’acte discursif proposé par Benveniste. On sait que ces deux auteurs - Benveniste et Lacan - ont engagé un long dialogue tout au long de la construction de leurs idées. Cependant, ici, notre objectif sera de montrer comment les conceptions du langage et de la réalité de ces auteurs nous conduisent irrémédiablement à l’hypothèse suivante : ce n’est pas parce que le monde est exprimable que le langage existe, mais, au contraire, c’est le langage qui fait le monde inexprimable, car l’impossibilité de le dire est trouvé chez le langage.
No início do caminho tinha um furo: Sujeito, linguagem e figuração do real
Título:
At the beginning of the path, there was a hole: Subject, language, and figuration of the real;
En el inicio del camino había un orificio: Sujeto, lenguaje y figuración del real;
Au début du chemin il y avait un trou: Sujet, langage et figuration du réel
En el inicio del camino había un orificio: Sujeto, lenguaje y figuración del real;
Au début du chemin il y avait un trou: Sujet, langage et figuration du réel
Fecha de publicación:
09/2021
Editorial:
Universidade de Fortaleza.Pós-graduação em Psicologia
Revista:
Subjetividades
e-ISSN:
2359-0777
Idioma:
Portugues
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
LINGUAGEM
,
FURO
,
DISCURSO
,
REAL
,
SIMBÓLICO
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(IRICE)
Articulos de INST.ROSARIO DE INVEST.EN CS.DE LA EDUC. (I)
Articulos de INST.ROSARIO DE INVEST.EN CS.DE LA EDUC. (I)
Citación
Barbosa, Keylla; Camargo Angelucci, Thalita; No início do caminho tinha um furo: Sujeito, linguagem e figuração do real; Universidade de Fortaleza.Pós-graduação em Psicologia; Subjetividades; 21; 2; 9-2021; 1-11
Compartir
Altmétricas