Artículo
El presente trabajo ofrece una lectura de un área precisa de los trabajos publicados por Andrés Bello en los dos proyectos editoriales más representativos desarrollados en el Londres de los 1820: la Biblioteca Americana y el Repertorio Americano, teniendo en cuenta además los materiales aportados por los recientemente publicados Cuadernos de Londres. La hipótesis de trabajo que subyace a este ejercicio es que la erudición filológica reunida en los tiempos de estudio en la biblioteca del Museo Británico, y luego escasamente desplegada en aquellos trabajos dedicados a cuestiones filológicas en ambas revistas, sienta las bases para construir una forma de tradición –más europea que española, basada en la naturalización de rasgos precisos y específicos de la lengua y la poesía– para un proyecto político que encontrará su concreción en su obra más perdurable, consagratoria e influyente desarrollada posteriormente en Chile. Dicho de otro modo, es en la aparente especificidad de estas indagaciones filológicas donde podemos comenzar a entrever los fundamentos para pensar la lengua, la nación y el poder en el autor de la Gramática y el Código Civil más influyentes en el mundo hispanohablante en el siglo XIX. This paper offers a reading of a precise area of the works published by Andrés Bello in the two most representative South-American journal projects developed in London during the 1820s (the journals Biblioteca Americana and Repertorio Americano), taking also into account the materials provided in Bello’s recently published Cuadernos de Londres. The working hypothesis underlying this exercise is that the philological erudition Bello gained during the time he studied at the library of the British Museum, and then deployed in the papers he devoted to philological matters in both journals, sets the foundations for a form of tradition –European rather than Spanish, and based on the naturalized features of language and poetry– that would establish the basis for a political project later developed in his most enduring, consecrating and influential work developed later in Chile. In other words, in this highly specific philological inquiry, we can find the fundamental principles that the author of the most influential Grammar and Civil Code published in the Spanish-speaking world in the 19th century used to think about language, nation and power.
Andrés Bello en Londres: los fundamentos filológicos de la autoridad
Título:
Andres Bello in London: the philological foundations of authority
Fecha de publicación:
12/2021
Editorial:
Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literaturas Modernas
Revista:
Boletín de Literatura Comparada
ISSN:
0325-3775
e-ISSN:
2683-8397
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
ANDRÉS BELLO
,
LONDRES
,
BIBLIOTECA AMERICANA
,
REPERTORIO AMERICANO
,
FILOLOGÍA
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(IDIHCS)
Articulos de INST.DE INVEST.EN HUMANIDADES Y CS SOCIALES
Articulos de INST.DE INVEST.EN HUMANIDADES Y CS SOCIALES
Citación
Ennis, Juan Antonio; Andrés Bello en Londres: los fundamentos filológicos de la autoridad; Universidad Nacional de Cuyo. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Literaturas Modernas; Boletín de Literatura Comparada; 2; 46; 12-2021; 37-68
Compartir
Altmétricas