Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author
Hoyos Hattori, Paula
dc.date.available
2022-10-25T12:54:07Z
dc.date.issued
2019-10
dc.identifier.citation
Hoyos Hattori, Paula; Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554); Universidad Complutense de Madrid; Cuadernos de Filología Italiana; 26; 10-2019; 181-196
dc.identifier.issn
1133-9527
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/174747
dc.description.abstract
El primer volumen de la monumental obra de Giovanni Baptista Ramusio Delle Navegazioni et Viaggi fue publicado por primera vez en 1550. El humanista italiano compiló en ella relatos de viajes de autores europeos sobre África, Asia y América. En la segunda edición del primer volumen de la obra (1554), Ramusio incluyó un capítulo titulado «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione», acerca de la sociedad y la religión japonesas, basado en textos redactados desde allí por viajeros europeos. Este artículo identifica las fuentes jesuíticas de las que se valió el geógrafo italiano para componer el capítulo sobre Japón, considerando el derrotero de las informaciones que los misioneros enviaban desde el archipiélago oriental y, muy velozmente, eran traducidas y recortadas en Europa con fines editoriales. Se analizará cómo la edición de los textos incidió en la interpretación de la religión japonesa y su aparente compatibilidad con el cristianismo.
dc.description.abstract
The first volume of Giovanni Battista Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi was published in 1550. Ramusio edited, translated and compiled several European travel accounts, from medieval Marco Polo to the modern 16th century’s travellers. The second edition of the first volume (1554) included a chapter about Japan, called «Informatione dell’isola Giapan, nuovamente scoperta nella parte di Settentrione» ‘Information about the island of Japan newly discovered in the northern part’. This paper aims to identify the sources used by Ramusio for the composition of that chapter, which were written from Japan by members of the Society of Jesus. It is considered the way in which the Jesuit letters were received, understood and edited in Europe. Also, the edition of this corpus provided a peculiar version about the Japanese religion, which was seen as compatible with Christianity.
dc.format
application/pdf
dc.language.iso
spa
dc.publisher
Universidad Complutense de Madrid
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ar/
dc.subject
Ramusio
dc.subject
Japón
dc.subject
Compañía de Jesús
dc.subject.classification
Literaturas Específicas
dc.subject.classification
Lengua y Literatura
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.subject.classification
Historia
dc.subject.classification
Historia y Arqueología
dc.subject.classification
HUMANIDADES
dc.title
Japón y el cristianismo según G.B. Ramusio (Delle Navegazioni et Viaggi, volume primo, seconda edizione, 1554)
dc.title
Japan and Christianity according to G. B. Ramusio’s Delle Navegazione et Viaggi (first volume, second edition, 1554)
dc.type
info:eu-repo/semantics/article
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.updated
2022-10-24T17:39:29Z
dc.identifier.eissn
1988-2394
dc.journal.volume
26
dc.journal.pagination
181-196
dc.journal.pais
España
dc.journal.ciudad
Madrid
dc.description.fil
Fil: Hoyos Hattori, Paula. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina
dc.journal.title
Cuadernos de Filología Italiana
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/https://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/view/60822
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/doi/https://doi.org/10.5209/cfit.60822
Archivos asociados