Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Arispe, Agustín  
dc.contributor.author
Steeb, Brenda Belen  
dc.contributor.author
Ghioni, María Carla  
dc.contributor.author
Vera Spinelli, Florencia  
dc.contributor.author
Arellano, Nicolás Alejandro  
dc.date.available
2022-09-22T13:38:03Z  
dc.date.issued
2020-12  
dc.identifier.citation
Arispe, Agustín; Steeb, Brenda Belen; Ghioni, María Carla; Vera Spinelli, Florencia; Arellano, Nicolás Alejandro; Comprensión de los significados pragmáticos en hablantes de español de Argentina como lengua segunda y extranjera; Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Quintú Quimún; 4; 12-2020; 1-16  
dc.identifier.issn
2591-541X  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/169954  
dc.description.abstract
Esta investigación se propone realizar un diagnóstico de la comprensión de los significados pragmáticos por parte de hablantes de ELSE de Argentina. Nuestra hipótesis es que el rendimiento en comprensión de los contenidos pragmáticos mejora si estos se vehiculizan a través de un ítem léxico o contextual, y no gramatical, o a través de un tipo de habla no directivo. El estudio se lleva a cabo a través de la aplicación en línea de un cuestionario de 19 escenas que disparan una interpretación pragmática a 49 hablantes de español como lengua segunda y extranjera. Los resultados, analizados estadísticamente, arrojan resultados significativos en el rendimiento de actos de habla para el grupo total y confirman que el rendimiento en actos de habla no directivos es mejor que en los directivos. No obstante, no existen diferencias de desempeño según el nivel (gramatical, contextual o semántico léxico) en el que se vehiculizan los contenidos pragmáticos. Además, se observa que los lusoparlantes brasileños comprenden mejor la pragmática de los enunciados en general y muestran menos dificultades con los actos de habla directivos. Otras variables, como el tiempo de instrucción y el tiempo de residencia, no contribuyen significativamente a la mejora del rendimiento en la comprensión de estos enunciados.  
dc.description.abstract
The objective of this research is to make a comprehensive description of the understanding of pragmatic meanings by speakers of Spanish as a second and foreign language. Our hypothesis is that the performance in the understanding of pragmatic contents improves if these are conveyed through a lexical or contextual item, and not grammatical one, or through a non-directive type of speech. The study is carried out through an online survey to 49 non-native Spanish speakers, which consist of 19 scenes that require a mandatory pragmatic interpretation. The statistically analyzed results confirm that performance in non-directive speech acts is better than in directive ones. However, there are no performance differences according to the level (grammatical, contextual or semantic-lexical) at which the pragmatic contents are conveyed. Furthermore, it is observed that Brazilian Portuguese speakers better understand the pragmatics of utterances as a whole and show less difficulties with directive speech acts. Other variables, such as instruction or residence time, do not contribute significantly to improving performance in understanding these statements.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ar/  
dc.subject
ESPAÑOL COMO LENGUA SEGUNDA Y EXTRANJERA  
dc.subject
PRAGMÁTICA  
dc.subject
ACTOS DE HABLA  
dc.subject
CORTESÍA  
dc.subject
COMPRENSIÓN  
dc.subject
ESPAÑOL DE ARGENTINA  
dc.subject.classification
Lingüística  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Comprensión de los significados pragmáticos en hablantes de español de Argentina como lengua segunda y extranjera  
dc.title
Pragmatic Meanings Comprehension in Non-Native Argentinian Spanish Speakers  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2022-09-15T14:54:31Z  
dc.journal.number
4  
dc.journal.pagination
1-16  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
General Roca  
dc.description.fil
Fil: Arispe, Agustín. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Steeb, Brenda Belen. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Ghioni, María Carla. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina. Universidad Nacional de Luján; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Vera Spinelli, Florencia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina  
dc.description.fil
Fil: Arellano, Nicolás Alejandro. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentina. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literatura Hispánica "Dr. Amado Alonso"; Argentina  
dc.journal.title
Quintú Quimún  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revele.uncoma.edu.ar/index.php/lingustica/article/view/2615