Artículo
Se ofrece una traducción española del texto mencionado, con introducción, anotación y comentario interpretativo, y se destaca que la obra representa el género satura en Bizancio, según una tradición amplia recogida por el ‘clasicismo’ del s. xii. It is offered here a Spanish translation of the Ἀμαθής, with introduction, notes and interpreting commentary; it is highlighted that this work represents the genre satura in Byzantium, according to a large tradition assumed by the ‘classicism’ of the xiith century.
Sobre la sátira en Bizancio: "Ignorante" o "El que se dice profesor" de Teodoro Pródromos
Título:
On the satire in Byzantium: ‘Ignorant’ or ‘Who claims to be a teacher ‘ by Theodorus Prodromos.
Fecha de publicación:
05/2021
Editorial:
Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto De Estudios Clásicos
Revista:
Circe
ISSN:
1851-1724
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Palabras clave:
BIZANCIO
,
SÁTIRA
,
PRÓDROMOS
,
GÉNEROS LITERARIOS
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(SEDE CENTRAL)
Articulos de SEDE CENTRAL
Articulos de SEDE CENTRAL
Citación
Cavallero, Pablo Adrian; Sobre la sátira en Bizancio: "Ignorante" o "El que se dice profesor" de Teodoro Pródromos; Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto De Estudios Clásicos; Circe; 25; 1; 5-2021; 29-55
Compartir