Artículo
The importance of epistemological translations in the Global South
Fecha de publicación:
12/2021
Editorial:
Universidade de São Paulo
Revista:
Virus
e-ISSN:
2175-974X
Idioma:
Inglés
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Over the centuries, the West imposed and sustained a dominant definition ofknowledge which asserted that Western knowledge is the only legitimateknowledge that was taught as part of the process of ?civilisation?, imposed in thecolonies. After centuries of independence, Latin American societies and postcolonial realities and ideas promoted the open debate of this historicalepistemological domination and enabled the circulation of other ideas coming fromthe peripheric world. In the Latin American context, these attempts to re-positionknowledge that was formerly marginalised from the mainstream are veryimportant and are still taking place, as the dominating universals were notcompletely destroyed yet. Based on a theoretical review, the aim of this article isto underline the importance of epistemological translations as they enable ahorizontal dialogue among different systems of knowledge, and also promote theproduction of new ideas from the margins. More importantly, based on a literaturereview, this article introduces the idea of translation as a tool that promotes thedemocratisation of knowledge from the margins and shares Zapatista?s case toreflect on that.
Palabras clave:
KNOWLEDGE
,
EPISTEMOLOGY
,
TRANSLATIONS
,
GLOBAL SOUTH
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(IDECU)
Articulos de INSTITUTO DE LAS CULTURAS
Articulos de INSTITUTO DE LAS CULTURAS
Citación
Efron, Laura; The importance of epistemological translations in the Global South; Universidade de São Paulo; Virus; 23; 12-2021; 1-8
Compartir
Altmétricas