Artículo
En este trabajo indago representaciones de los desplazamientos forzosos de pueblos originarios del sur de Argentina y Chile (1870-1900) en tanto arreo, en un conjunto de textos actuales del área cultural sur pertenecientes a Liliana Ancalao, Gustavo de Vera y Juan Riveros. Las relaciones entre sujeto, cuerpo y mercancía vinculadas con la ganadería resignifican el tránsito obligado, desde el exterminio de los pueblos australes durante los procesos de colonización del siglo XIX, hasta las detenciones en el marco de la última dictadura cívico militar de Chile (1973-1990). La metáfora ganadera elide y fisura, en sentido amplio, la lengua del Estado lo que intercepta y actualiza discusiones en torno a las literaturas consideradas nacionales. In this work I investigate representations of the forced displacements of native peoples of southern Argentina and Chile (1870-1900) as arreo, in a set of current texts of the southern cultural area; this texts belongs to Liliana Ancalao, Gustavo de Vera and Juan Riveros. The relations between subject, body and merchandise linked to livestock resignify the forced transit, from the extermination of the austral peoples during the processes of colonization of the 19th century, to the detentions in the framework of the last Chilean military civic dictatorship (1973-1990). The livestock metaphor elides and fissures, in a broad sense, the language of the State which intercepts and updates discussions about the national literatures considered to be national. Neste trabalho indago representações dos deslocamentos forçosos dos povos originários do sul da Argentina e do Chile (1870-1900) quanto a arreio, em um conjunto de textos atuais da área cultural sul pertencentes a Liliana Ancalao, Gustavo de Vera e Juan Riveros. As relações entre sujeito, corpo e mercadoria vinculadas com a pecuária ressignificam o trânsito obrigatório, desde o extermínio dos povos austrais durante os processos de colonização do século XIX, até as detenções no marco da última ditadura cívico militar do Chile (1973-1990). A metáfora do arreo elide e racha, em sentido amplo, a língua do Estado o que intercepta e atualiza discussões ao redor das literaturas denominadas nacionais
Sujetos arreados: Traslados forzosos del kulliñ en textos actuales de la patagonia argentina y chilena
Título:
Herded subjects: Forced transfers of the kullin in current texts of Argentine and Chilean Patagonia;
Sujeitos arreados: traslados forçosos do kulliñ nos textos atuais da Patagônia argentina e chilena
Sujeitos arreados: traslados forçosos do kulliñ nos textos atuais da Patagônia argentina e chilena
Fecha de publicación:
01/05/2020
Editorial:
Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Investigaciones Literarias y Discursivas
Revista:
Anclajes
ISSN:
1851-4669
e-ISSN:
0329-3807
Idioma:
Español
Tipo de recurso:
Artículo publicado
Clasificación temática:
Resumen
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Articulos(CCT - PATAGONIA CONFLUENCIA)
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - PATAGONIA CONFLUENCIA
Articulos de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - PATAGONIA CONFLUENCIA
Citación
Mellado, Silvia Renee; Sujetos arreados: Traslados forzosos del kulliñ en textos actuales de la patagonia argentina y chilena; Universidad Nacional de La Pampa. Facultad de Ciencias Humanas. Instituto de Investigaciones Literarias y Discursivas; Anclajes; 24; 2; 1-5-2020; 47-61
Compartir
Altmétricas