Capítulo de Libro
“Passeurs de langue”: fronteras del yo/fronteras extraterritoriales
Título del libro: Metamorfosis y fronteras en la escritura francófona y cercana
Fecha de publicación:
2016
Editorial:
Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras
ISBN:
978-987-754-039-0
Idioma:
Español
Clasificación temática:
Resumen
Este trabajo contempla dos niveles de análisis respecto del concepto de lengua natural como frontera. Por un lado, a partir de categorías provenientes de la semiótica lotmaniana, daremos cuenta de diversas cuestiones que intervienen en el proceso de configuración del sujeto exiliado -que se presenta como yo textual- en obras de Copi y de Laura Alcoba. Por otro parte, buscamos poner en discusión los alcances teóricos que ofrece el concepto de frontera, tanto en la conformación de las literaturas nacionales, como también en aquella cuyo rasgo elemental es el desplazamiento -sígnico y espacial-; estamos hablando de la literatura extraterritorial de la que los autores citados forman parte.
Palabras clave:
FRONTERAS
,
EXTRATERRITORIALIDAD
,
NACIÓN
,
LITERATURA
Archivos asociados
Licencia
Identificadores
Colecciones
Capítulos de libros(CCT - CORDOBA)
Capítulos de libros de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - CORDOBA
Capítulos de libros de CTRO.CIENTIFICO TECNOL.CONICET - CORDOBA
Citación
Ferreri, Natalia Lorena; “Passeurs de langue”: fronteras del yo/fronteras extraterritoriales; Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras; 2016; 45-49
Compartir
Items relacionados
Mostrando titulos relacionados por título, autor y tema.
-
Capítulo de Libro Transgresión y actitud de culto en la genreación Babel: César Aira y el culto a CopiTítulo del libro: Metamorfosis y fronteras en la escritura francófona y cercanasConde de Boeck, José Agustín - Otros responsables: Borkosky, María Mercedes Castro, Maria Graciela - (Universidad Nacional de Tucumán. Facultad de Filosofía y Letras, 2016)