Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.author
Kornfeld, Laura Malena  
dc.date.available
2020-04-29T17:27:26Z  
dc.date.issued
2014-06  
dc.identifier.citation
Kornfeld, Laura Malena; Lecturas alternativas del futuro. Usos y significados de la perífrasis ir a + infinitivo; Cátedra Unesco; Traslaciones; 1; 1; 6-2014; 8-29  
dc.identifier.issn
2250-6799  
dc.identifier.uri
http://hdl.handle.net/11336/103928  
dc.description.abstract
Es un hecho conocido que en las variedades hispanoamericanas del español el significado temporal de ‘futuro’ se expresa en la oralidad preferentemente mediante la perífrasis ir a +infinitivo (voy a estudiar), mientras que el futuro morfológico (estudiaré) tiene en general un valor modal epistémico (de posibilidad o conjetura). En cambio, han sido menos estudiados los diversos valores modales que puede adoptar la misma perífrasis ir a + infinitivo en las variedades del español. El presente trabajo se propone, justamente, sistematizar los valores modales que muestra la perífrasis ir a + infinitivo en la Argentina, en usos compartidos o no con otras variedades, sean deónticos (advertencia, amenaza, reprobación irónica) o epistémicos (sorpresa ante un hecho inesperado, negación o afirmación enfática). Con esa sistematización, se pretende contribuir a la descripción gramatical del español de la Argentina, al someter a discusión los múltiples significados y usos que pueden aparecer en un caso de auxiliarización como el que supone la perífrasis ir a + infinitivo.  
dc.description.abstract
It is a well known fact that in Hispano‐American Spanish the temporal meaning of ‘future’ is expressed in oral varieties by means of the periphrase ir a +infinitive (voy a estudiar), while morphological future (estudiaré) has mainly a (modal) value of possibility or conjecture. On the contrary, the multiple modal meanings that the periphrase ir a +infinitive can adopt in Spanish varieties have almost not been studied. This paper proposes, precisely, to systematize the different modal values that the periphrase ir a +infinitive can show in Argentina, as much deontic (warning, threatening, ironic reprobation) as epistemic (surprise by an unexpected fact, emphatic negation or affirmation). This systematization pretends to contribute to the grammatical description of Argentinian varieties, analyzing the multiple meanings and pragmatic uses that verbal forms (and specifically the periphrase ir a +infinitive, that implies a process of auxiliarization) can have.  
dc.format
application/pdf  
dc.language.iso
spa  
dc.publisher
Cátedra Unesco  
dc.rights
info:eu-repo/semantics/openAccess  
dc.rights.uri
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/  
dc.subject
perífrasis de futuro  
dc.subject
valores modales  
dc.subject
tiempo  
dc.subject
español de la Argentina  
dc.subject.classification
Lingüística  
dc.subject.classification
Lengua y Literatura  
dc.subject.classification
HUMANIDADES  
dc.title
Lecturas alternativas del futuro. Usos y significados de la perífrasis ir a + infinitivo  
dc.title
Alternative readings of future. Uses and meanings of the periphrase ir a + infinitive  
dc.type
info:eu-repo/semantics/article  
dc.type
info:ar-repo/semantics/artículo  
dc.type
info:eu-repo/semantics/publishedVersion  
dc.date.updated
2020-03-19T19:36:26Z  
dc.journal.volume
1  
dc.journal.number
1  
dc.journal.pagination
8-29  
dc.journal.pais
Argentina  
dc.journal.ciudad
Mendoza  
dc.description.fil
Fil: Kornfeld, Laura Malena. Universidad Nacional de General Sarmiento. Instituto del Desarrollo Humano; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad de Buenos Aires; Argentina  
dc.journal.title
Traslaciones  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/article/view/185  
dc.relation.alternativeid
info:eu-repo/semantics/altIdentifier/url/http://revistas.uncu.edu.ar/ojs/index.php/traslaciones/issue/view/21